Читаем Рикэм-бо «Стерегущий берег» полностью

На место они пришли за полтора часа до захода солнца. Причалив к берегу, сразу занялись разведением костра и обустройством места для ночлега. Игорь не случайно выбрал эту бухту. Он уже бывал здесь, когда ездил по местам необъяснимых исчезновений людей.

Конечно, при желании можно было с комфортом устроиться в одном из отелей соседнего Рио Дель Мар, но ночёвка под звёздным небом после сытной ухи, всё же выглядела предпочтительнее. Тем более что рядом бежал небольшой ручей с пресной водой вполне сносного качества.

За ужином Джефф неожиданно разоткровенничался:

— На акул я начал охотиться с самого детства, помогал отцу. Меня воспитывали почти как в Полинезии, где мальчик никогда не сможет называться мужчиной и привести в свой дом женщину, пока не убьёт крупную акулу и не предъявит соплеменникам ее тушу. Кто имеет представление о природе акул, их отношении к запаху крови и рыбе, поймет, что на долю подростка выпадала чертовски трудная задача. Даже если он и убивал акулу, то справиться с десятками других акул, которые приплывают на запах смерти, часто не по силам и взрослому мужчине. Поэтому далеко не все способны пройти обряд инициации. Но будь я юным полинезийцем, то справился бы.

Талант к охоте на крупных океанских хищников обнаружился у меня рано. Свою первую большую белую акулу я убил ещё подростком. А это, скажу я вам, не просто. Она умна и дьявольски осторожна. В отличие от других акул большая белая использует разнообразные приёмы охоты. И никогда не знаешь наверняка, что от неё ждать. Она может «попробовать человека на вкус», откусив ему лишь половину руки или ноги, и исчезнуть. А может основательно впиться в жертву зубами и начать бешено трясти, как собака — старый ботинок. Её зубы работают как циркулярная пила. Самые широкие кости она разгрызает за считанные секунды.

Джефф рассказывал, что на тринадцатилетние он получил в подарок небольшое каноэ, на носу которого намалевал жуткую акулью пасть, и уже сам без отца выходил в море, правда, недалеко.

— Через год на меня напала тигровая акула, которая была на метр больше моего нового пятиметрового катера, на который я копил почти два года. Акула атаковала меня в открытом океане и сожрала обеих пойманных мной до этого двухметровых голубых акул. При этом она так колотила хвостом по воде, что катер подбрасывало, словно скорлупку. Но я почему-то не испугался. Я смотрел акуле прямо в глаза. И мороз пробирал меня до костей. Если кто-то надеется увидеть в акульих глазах сострадание и услышать музыку ее внутреннего мира, то он глубоко заблуждается. Всё, что я там видел — это смерть. Но в моих глазах она должна была прочитать тоже самое…

Акула, конечно, мне не далась, но оставила о себе долгую память в виде двух большущих вмятин на бортах катера, сделанного, кстати, из семимиллиметрового дюралюминия.

Джефф на минуту замолчал провожая задумчивым взглядом солнце, погружавшееся в море.

— Да, парни… это была настоящая битва! И продолжалась она почти двенадцать часов — я крепко зацепил людоедку багром на манильском канате. А когда эта бестия ударом хвоста оборвала канат и ушла, едва не утопив катер, появился самолёт береговой охраны. Они уже искали меня…

В руках у старого моряка появилась бутылка с жидкостью изумрудно-зелёного цвета. На пересечённом шрамом лице охотника играли огненные блики, отчего оно казалось ещё грубее. В нарушаемой лишь плеском небольших волн тишине сиплый надтреснутый голос рассказчика звучал особенно внушительно. Даже обычно надменный Родригес слушал моряка очень внимательно и как будто с уважением. В этой экспедиции сержант был третьим лишним — случайным человеком. Зачем он за ними увязался, Игорь не очень понимал. Но пусть хотя бы не думает, что он тут самый крутой. Один раз Джефф уже поставил сержанта на место. Это было в начале пути. Появившись на берегу, Родригес сразу сел в лодку. С её хозяином он даже не поздоровался, бросив в его сторону бесцеремонно:

— Отчаливай.

Джефф сделал вид, что у него забарахлил мотор и заставил нахала грести пятнадцать миль. Якобы до того места, где старенький мотор смогут починить. Пока шли на вёслах, охотник тянул старую морскую песню низким угрюмым голосом.

Совершенно вымотавшись, Родригес спросил:

— А когда мы, наконец, доберёмся до вашего механика?

— А когда ты научишься вежливости — объявил Джефф.

Как же пуэрториканец был оскорблён! Однако проглотил обиду, не стал выяснять отношений, только процедил сквозь зубы:

— Я-по-ня-л.

Только после этого Джефф завёл свой двухцилиндровый мотор сорокалетней давности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже