Читаем Рихард Феникс. Море. Книга 3 полностью

Вся дальняя стена являлась частью большой клетки. И там, за прутьями толщиной в руку, в луче солнца сквозь дыру в высоком своде, восседала на голых камнях самая прекрасная женщина, которую видел Феникс. И пусть у неё были четыре руки и длинный змеиный хвост. И пусть она, даже сидя, превышала ростом принца Багриана. Пусть её тело покрывали шрамы и синяки. Но всё ещё она была прекрасна. И смотрела прямо на него, на Тавира. Её широко расставленные глаза глядели в самую душу, выжигали в ней мольбу о помощи, запечатывали рвущийся ужас несломимой гордостью.

Тахиб всё же перевёл часть речи владыки, как называл себя толстый. Там, в заточении, была королева Ангуис — Раванасхила, — которая двадцать лет назад подписала с Гристеном договор, что на её племя не будут больше вести охоту, а она, королева, станет собственностью правителя земель, к которым примыкали занятые змеелюдами острова.

— Вдохни, а то сейчас упадёшь, — с грубой заботой посоветовал Тахиб, когда шли по коридору обратно.

В руке мужчины лежал крошечный флакон. Тавир с первого дня суровой учёбы проникся к Тахибу доверием. Тот никогда не бил без предупреждения, всё объяснял очень ясно, и вместо криков и угроз предпочитал ровный тон, повторяя, пока подопечный не поймёт требуемое.

От густой капли на дне флакона защипало глаза. Феникс едва успел зажать нос рукой, чтобы не чихнуть. Но тошнота пропала сразу, в голове прояснилось. Мальчик хотел вернуть спасительную вещицу, но Тахиб велел оставить себе. Ещё путаясь в новом, с иголочки, камзоле, особенно в шёлковых перчатках, крепящихся внутри рукавов у самого локтя, мальчик нашарил карман и опустил туда флакон. Предположил, что с такой экскурсией ещё прибегнет к его бодрящему содержимому. Не прогадал.

Дальше владыка повёл их смотреть, как с живых Боа-Пересмешников сдирали чешую и перья. И если бы Тавир в этот момент не опёрся о руку Тахиба, глубоко вдыхая испарения из флакона, то упал бы прямо там от самого мерзкого и жестокого зрелища, которое ему когда-либо доводилось видеть.

Мальчик не помнил ни обратной дороги во дворец, который больше походил на оранжерею, весь увитый цветущими лианами, ни клеток с узниками и мастеров, переплавлявших чешую на разные предметы, ни суеты сотен слуг. Он прошёл и сел куда велено, и с удивлением обнаружил себя за длинным столом между принцем Багрианом и Тахибом слева от владыки. В руки мальчику кто-то вложил чарку вина и двузубую вилку, блестящую в свете ясного солнца из широких распахнутых окон.

Тавир оглядывался, пока толстый что-то вещал со своей кучи подушек во главе стола, который опускался ступенями, едва не ломаясь под снедью. С каждой нижележащей ступенью одежда людей за ним выглядела проще. Все женщины в зале были обнажены и стояли позади сидящих мужчин; пёстрые гроздья украшений на неприкрытых телах увядали вдали от владыки.

Чтобы не глядеть на яства, от вида которых делалось дурно, Тавир изучал тех, с кем разделял высокий стол. Напротив оказался миловидный юноша, он то и дело подтягивал сползающую с плеч тёмно-зелёную накидку. Под ней не было другой одежды, потому все могли видеть большую татуировку в виде капли и двух скрещённых мечей. Меж юношей и владыкой сидел бородач со сросшимися бровями, не поднимая взгляда от стола, протягивал руку, хватал первую попавшуюся еду и пихал в рот. Прислуживала ему женщина в годах, увешанная драгоценностями настолько, что казалась одетой. Третьим был старик с длинными усами, которые тянули вниз широкие золотые кольца. Поэтому, чтобы не замарать, старик надел их на оттопыренные уши и вгрызся в зажаренную птичью ногу. За ним и юношей стояли совсем молодые девушки, на голову одной была накинута шаль, скрывающая только лицо.

— Не смотри, — почти не размыкая губ, посоветовал Тахиб и поднял кубок, когда владыка покончил с речью. Тогда же все столами ниже как по команде набросились на яства.

Еда не лезла. Тавир понюхал вино, сделал вид, что пьёт, и отставил. На мясо смотреть не было сил: в памяти чернели провалы клеток с униженными, доведёнными до животного состояния Детьми богов. А мысли о месте, где срывали чешую и перья, и вовсе — невыносимы. Хотелось вдохнуть из флакона, да побольше, чтобы разом всё стало в порядке, но ни одно лекарство, ни одна эссенция не поможет этому прогнившему миру, этому, жирующему на трупах, королевству.

Слуги заметили, что гость за столом владыки не ест мяса, и подали фрукты, но даже их сочный вид и сладкий аромат внушали отвращение. Тахиб проворчал:

— Хоть прикинься, что ешь. Невежливо отказываться. Это всё же дипломатическая встреча.

Мальчик всё понимал, кроме одного: зачем он тут нужен? Хотел спросить у Тахиба, но вдруг услышал из уст владыки знакомое слово и обмер. Багриан, с которым говорил толстяк, рассмеялся, указал на Тавира. Владыка кивнул. Принц посмотрел на юного спутника и весело произнёс:

— Феникс? Кто, он?


Глава 95

Рвать и связывать

Тракт Макавари — Укуджика


Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения