Клоун - це витончений, але набутий смак. Ми з Дарлінгом, можливо, вже перетнули броньовий міст завдяки нашому взаємному інтересу до важких металів, але я збираюся поховати цю сторону себе дуже глибоко, поки всі дев'ятеро наших дітей не покинуть гніздо, і ми не будемо шукати щось надзвичайно дивне, щоб заповнити порожнечу, яку вони залишають після себе.
. .
Я зробив паузу. Чувак, у мене так багато запитань щодо цього речення, але добре, я просто обшию тебе, коли ми повернемося.
,
Що ти маєш на увазі, повертайся? Ми ж сюди не повернемося, правда? Як я збираюся замкнути це і зробити вигляд, що цього ніколи не було, якщо ми повернемося?
Я підняв квест і показав на нього. Очевидно, що ми зробимо це пізніше сьогодні. Буде легко подорожувати до Королівств, які вона перерахувала, поки у нас ще є доступ до Зали розломів, і це легендарний квест, тому ми продовжуватимемо його вдосконалювати. Навіть якщо її інформація буде лише частково корисною, поїздки займуть всього пару хвилин.
.
Ех. Що ж, я думаю, я хотів би, щоб ви закінчили цей квест.
Я примружив на нього очі. Чому?
Ой, даремно.
? , .
Це зворотна психологія? Якщо так, то це не працює.
.
Ні.
? .
Що ж ви вважаєте таким привабливим у клоунах? – сказав Хаус.
, — ?
Він, мабуть, лох для червоного носа, сказав я. Гей, ось питання — чи були б ви однаково сумним клоуном?
.
Він зробив паузу. Я не знаю, і я не знаю. Лемме див. Він довго мовчав. Ні, тут нічого не відбувається.
?
Що робити, якщо сумний клоун тримає в руках закривавлений ніж?
Він знову завагався, задумавшись. Ні, нада.
?
Отже, це не просто вбивство. А раптом вона сумує, але ще й тримає в руках закривавлену сокиру?
,
М-м-м-м- Чувак, це дивно навіть для мене.
Хаус підняв руку. Чи ви замислювалися над тим, що не в змозі знайти спільну мову з кимось, хто, здається, зовні не задоволений перспективою чинити насилля над іншими?
, ! .
Френк погладив бороду чи щось подібне. Ах. Гарний дзвінок, робот! Можливо, ви там на чомусь потрапили.
.
Хаус трохи потанцювала, стиснувши руки в кулаки.
Я потер обличчя. Мені б дуже хотілося, щоб я міг сказати, що це була найдивніша річ, про яку ви коли-небудь говорили занадто довго. Хоча не впевнений, що він навіть у п'ятірці найкращих.
Я буду більш ніж радий допомогти вам відсортувати цей список, якщо це необхідно", - сказав Хаус.
.
Це нормально, сказав Френк. Я просто попрошу тебе обшити мене, коли ми повернемося. А поки що я просто спробую зробити вигляд, що цього ніколи не було.
.
Все, що заважає вам робити те, що є, ви продовжуєте робити.
.
Перемішування.
.
Так, це. Жахливо.
?
Оскільки наша мета здається досягнутою, сказав Хаус, яка наша наступна мета?
Я показав на хмари і на численні кораблі, які тепер пропливали крізь них. Люба, до цього часу ця група повинна зібратися разом, тому ми повинні повернутися в Хмарний пейзаж і отримати певну винагороду за ваших котів. Думки?
.
Вона сяяла. Мені б дуже хотілося, дякую.
Гаразд. Давайте рухатися.
Глава
Шістнадцять
Поклавши все на землю, ми під'їхали до сусідньої вежі і піднялися на ліфті назад у Хмарний пейзаж.
, - .
Дарлінг відвіз більшу частину гільдії на Мармурові пагорби, щоб фармити Хмарний пейзаж у тихішому місці, де Корупція була б меншою проблемою, тому я їхав на ліфті з Роком, Ніною, Хаусом та двома іншими членами гільдії, яких я раніше не зустрічав. Обидва були фахівцями з дальньої дії, які відповідали опису, який я дав Дарлінг раніше.
.
Каель був невисокого зросту, з темно-коричневою шкірою і добре обтягнутим одягом, а на спині у нього був довгий лук, який був настільки великим, що нижня частина його іноді торкалася землі під час ходьби. Він був срібним стрільцем і спеціалізувався на тій самій зброї.
— , - .
Торі в синьому вбранні був високий на зріст і мав зеленувату шкіру — мабуть, рідкісний заклинатель орків. Вона кинула , клас, на який я натрапив, коли експериментував зі сферами, що змінюють навички, ще в корчмі.
, :
Її шкода не була неймовірно високою в порівнянні з шкодою Каеля, але Дарлінг запропонувала їй корисність більше, ніж будь-що інше: вона не тільки мала отрути, які посилювали вибухову шкоду її групи, але вона також була здатна застосовувати певний тип отрути, який скасовував усі вхідні зцілення і перетворював їх на шкоду на короткий час.
.
Я підтягнув здатність.
Струмінь отрути пожирача ран
: 40 5 .
Опис: Ви стріляєте струменем концентрованої отрути по цілі в радіусі 40 ярдів. Це заклинання не завдає шкоди, але будь-яке зцілення, отримане протягом 5 секунд після застосування ефекту Пожирача ран, перетворюється на шкоду природі.
: 3 .
Час чаклування: 3 секунди.
: 20 .
Час зарядки: 20 секунд.
: 400 .
Вартість: 400 ман.
,
Здібності, які мав Каель, були більш вибуховими, і навігація в їх використанні була б трохи складною в групі, але я був радий випробувати її разом з моїми перезарядженими гвинтівковими воронами, зокрема.
Колючий постріл
: - 40 . 30% 15% 10 .