Так, сказав я, але я не думав, що все може бути так погано. Цей нектар навіть віддалено не доступний. Я подивився на купця, який дивився в море. У вас є вода на продаж?
?
Старий напружився, потім глянув на мене. Що це за питання?
Е, кажу, вибачте? Чи є причина, чому ви не можете продавати воду?
Він дивився на мене зверху вниз, насупившись. Ви новачок, чи не так? Якийсь ельф?
Так, сказав я.
…
При цьому він, здавалося, трохи розслабився. Не знаю, чому хтось досі приходить у це богом забуте місце за власним вибором. Якби це був не мій дім... Він відсахнувся, його погляд повернувся до бірюзових вод позаду.
… ? .
Так... Ви не можете продати воду? Я штовхнув.
Ах, сказав він. Королівський указ забороняє це. Під страхом повішення.
.
Я глянув на Френка.
Я тебе зрозумів, сказав він.
764:
Кодекс 764: Указ царів
Згідно з угодою, укладеною трьома королями-купцями, які правлять Засохлою долиною, Королівський указ передбачає, що кожен громадянин отримує невелику стипендію прісної води на тиждень. В обмін на це населенню забороняється торгувати прісною водою.
? .
Чи можу я запитати, скільки води ви насправді отримуєте? Я сказав.
Старий кинув на мене запитливий погляд. Отже, ви чули про нього?
Я кліпнув очима. Я все ще не міг зрозуміти, наскільки розумними були ці . Мимохідь сказала я.
.
Старий відвів погляд від мене і плюнув на пісок. Цілком справедливо. Ми отримуємо достатньо, щоб вижити, і ні краплі більше. Я не пам'ятаю, коли востаннє не відчував спраги.
.
Через це здавалося, що в осяжному майбутньому я не буду багато пити. Це була певна невдача — очікування регенерації мани між боями було б серйозним болем — але, на щастя, мій запас мани та швидкість регенерації покращилися настільки, що мана не була такою проблемою, як раніше. І я завжди міг зробити ще кілька сифонів.
Я знизив голос. Ну, це ускладнює ситуацію, сказав я. Але це також може бути можливістю в майбутньому.
? .
Так? – сказав Френк.
Я знизав плечима. Важко сказати. Але якщо Хаус знайде нам пристойних людей, ми легко зможемо змусити їх перевезти купу води.
Але їм, ймовірно, це знадобиться їм самим, сказав Френк.
…
Це правда, але я все ж думаю, що це варто мати на увазі. Супер звичайний предмет тут непропорційно цінний... З цим треба щось зробити. Принаймні, це покладе трохи ранньої монети в кишеню кожного гравця, який приєднається до нас.
? .
Ви пропустили частину про те, як не торгувати водою під страхом смертної кари? – сказав Френк.
.
Ні, сказав я, але якщо люди відчувають спрагу, вони куплять. Просто треба бути обережними з цим.
Старий відкашлявся. Чи можу я допомогти вам у чомусь іншому?
Я збирався запитати вас про те саме, я сказав.
. …
Він нахилився вперед. Що ти міг, молодий. Припливи і відливи... Він відсахнувся, похитавши головою. З кожним циклом вони повертаються все вище і вище. Він показав пальцем на океан, який тепер був спокійним і скляним.
, .
З першого погляду я припустив, що довгі занурені фігури, на які він вказував, були просто камінням, але їхні форми були не зовсім природними. Потім клацнув. Я дивився на затонуле село.
А з припливами і відливами йдуть риби, продовжив він. Я починаю вірити, що ми повірили не в того бога. Акура навчає, що істоти, народжені з двох світів – моря і землі – створені за його образом і подобою, а отже, священними. Я відчуваю спрагу, але мені більше набридло голодувати. Чи не могли б ви принести старому щось поїсти?
: !
Новий квест: Голодні болі!
: 7 .
Мета: Отримати 7 М'ясо піщаного краба для старого.
: - .
Нагорода: досвід і спорядження, що відповідає класу.
.
Не біда. Я трохи спустився вниз по пляжу, до невеликого пірсу, де помітив двох інших , які, як я сподівався, були тими, хто давав квести, на яку вказувала моя міні-карта безумовно, був корисним, але він був недостатньо точним, щоб знайти квест самостійно.
Убийте священних крабів, які належать недбайливому богові, ага, сказав я. Що може піти не так?
Мені здається, що це гарна ідея, сказав Френк.
Чи не так?
.
Ви кажете, що це погано.
Це був підтекст. На моєму екрані промайнула низка підказок.
!
Сповіщення про відому подію!
У далеких куточках Замерзлої Півночі король піратів шукає тіло своєї улюбленої королеви в затонулих кораблях.
На пагорбах з привидами, які обрамляють Істленди, нова віра завойовує серця і уми. Побожні вже заснували своє святе місце, але їхній Спаситель ще не прийшов.
,
На Широкому Заході армія без лідера продовжує своє континентальне шаленство, не залишаючи після себе нічого, крім солі та попелу.
На Глибокому Півдні хлопчик блукає пустелею з сотнею лунатиків, які стежать за кожним його кроком.
Ого, сказав я. Це нове. Відомі події?
Так, сказав Френк. Це події. Вони дають славу.
?
Я закотив очі. Дякую, що прояснили це. Чи є шанс, що ми зможемо виконати будь-яку з них самостійно?
,
Можливо, сказав Френк, але східні та південні події надто далекі від цього. І нам все одно потрібен човен для інших. Швидка подорож так далеко буде занадто дорогою.
Човен, ага, сказав я. Що ж, ми вже в рибальському селі, тож, можливо, нам вдасться це зробити.