– Разорался чего? – обернувшись, Чжи Ю
нь окатила У Лун’а насмешливым взглядом. – Кого мне бояться?У Лу
н, привалившись к стене, кривил губы в невнятной усмешке:– Злых ду
хов, кого же еще? Берегись Крепыша.– Ты и есть мерзкий дух! – огрызнулась Чжи Ю
нь.Она сбавила шаг, размышляя о том, как У Лу
н смог пронюхать про призрак. Незримая, полная роскоши жизнь за стенами дворца досточтимого Лю столь разнилась с убогими буднями улицы Каменщиков, что среди населявших её обывателей вечно ходили досужие сплетни. Одна эта мысль наполняла тщеславием сердце Чжи Юнь, и походка её с каждым новым шажком становилась бойчей и изящней. Протекшие годы внесли измененья в ряды окаймляющих улицу лавок, и их молодые работники, пялясь вослед семенившей по грязной, едва освещенной брусчатке красотке, не знали ни кто эта дама, ни что за скандальные слухи ее окружают.Покрытый годами копившейся пылью поко
й служил детям излюбленным местом для пряток. Когда-то здесь жили их бабка и дед – над громоздким, из черного дерева шкафом висели два снимка. Давно пожелтевшие, в простеньких рамках они с высоты наблюдали за внуками. Те не застали хозяев лабаза в живых, и почившие предки казались им чем-то далеким и ненастоящим, а часто и вовсе пугающим.Прячась однажды от брата с сестрой под кроватью покойного деда, Ми Шэ
н, дабы втиснуться глубже, уперся ладонью в покрытую плесенью стену, как вдруг на пол с грохотом выпал кирпич. Любопытный Ми Шэн сунул руку в дыру и извлек из стены небольшую шкатулку и тонкую книжицу.Выбравшись из-под кровати, Ми Шэ
н первым делом открыл деревянную крышку. В потемках сырого покоя сверкнул яркий блеск золотых украшений. Ми Шэн, позвав брата с сестрой, показал им шкатулку:– Вы знаете, что это? Золото! В прятки не будем играть: лучше золото в лавку снесем, на конфеты сменяем.
– На сколько конфет это можно сменять? – потянулся к шкатулке Чай Шэ
н.– Да на целый мешок, – Ми Шэн сунул шкатулку за пазуху. – Вам половину отдам. Только мамке ни слова. И в лавку мы скрытно пойдем, чтобы мамка с отцом не узнали.
– А это чего? – Сяо Ва
нь зашуршала книжонкой. – Здесь что-то написано.Глянув на книжку, Ми Шэ
н отобрал у сестры ворох сшитых страниц и забросил его под кровать:– Это книга. Её ни на что не сменяешь.
Вся троица, втайне от папы и мамы, отправилась в лавку. Ми Шэ
н, встав на цыпочки, грохнул о стойку шкатулкой.– Там золота много, – сказал он хозяйке. – Я знаю, что золото – те же монеты. Дадите нам много конфет, и поладим.
Хозяйка открыла шкатулку и чуть не упала. Придя понемногу в себя, она бросилась к две
ри, закрыла её на засов и, вернувшись к своим малолетним гостям, зашептала:– Коль взрослым не скажете, я преогромный кулек вам отсыплю. Вы мне обещаете?
– Я никому не скажу, – отвечал ей сгорающий от нетерпенья Ми Шэ
н. – И они не посмеют. А скажут, их в доску прибью. Где конфеты?Окинув детей недоверчивым взглядом, хозяйка не слишком уверенно вынесла из-за прилавка кулек леденцов и вручила Ми Шэ
н’у.Несколько дней дети ели конфеты с утра и до но
чи. Набивший конфетами сумку Ми Шэн угощал, если был в настроении, школьных приятелей, но еще чаще менял леденцы на рогатки, коробки из-под сигарет и стеклянные шарики. Мать и отец, день-деньской пропадая за стойкой торгового зала, не замечали престранного пира, пока Сяо Вань не разбила еще одну чашку. Ци Юнь зашлась в крике.– Ты, мама, меня всё ругаешь, – захныкала дочь. – Почему не ругаешь Ми Шэ
н’а? Он золото в доме украл, на конфеты сменял...Ци Юнь сло
вно ударило громом. Она первым делом помчалась в лавчонку. Прохожие – в утренний час их немало толкалось на улице – слышали, как надрываясь в неистовом плаче, Ци Юнь изрыгала проклятья за дверью. Зеваки, протиснувшись внутрь, наконец, уяснили из свары «ты слово, а я тебе два» суть скандального дела. Семья из лабаза Большого Гуся снова стала посмешищем. Бам. Хозяйка лавчонки швырнула чего-то на стойку. Прикрыв от зевак своим телом шкатулку, Ци Юнь принялась проверять содержимое.– Серьги! – Ци Ю
нь крепко стиснула зубы. – Попробуй сережки зажать, в гроб живьем затолкаю.Ми Шэ
н, возвратившись из школы, почуял неладное, но не успел убежать. Обмотав его тощее тельце веревкой, У Лун, перекинув конец через балку, подвесил Ми Шэн’а в гостиной. Вращаясь под кровлей с болезненной миной, тот видел лицо одержимого жутким убийственным гневом отца, длинный шест в его сильных руках, боязливо скрывающихся за отцовской спиной Сяо Вань и Чай Шэн’а.– Кто выдал? – Ми Шэ
н вдруг забился под крышею. – Кто рассказал?!Сяо Ва
нь, подскочив от испуга, помчалась к Ци Юнь и прижалась к ней телом.– Не я, – опустил лицо долу Чай Шэ
н. – Я вообще ни при чем.Мать недвижно сидела на кресле, и даже в едва освещенном углу было видно, как мелко дрожат ее бледные губы. Нетерпеливо поднявшись, Ци Ю
нь, оттолкнув Сяо Вань, со скривленным от злобы лицом закричала У Лун’у:– Лупи его! До
смерти бей! Мне такой сын не нужен.