Читаем Риск полностью

— Эмбер, ты не должна так беспокоиться о занятиях на подростковом уровне. Я хожу на большинство, поскольку они могут быть интересны, но реальность такова, что они совершенно не влияют на наше будущее.

Я уставилась на него.

— Как ты можешь так говорить?

— Это правда. Мы участвуем в отдельных мероприятиях по инженерному делу или гидропонике, но подавляющее большинство связаны с творчеством и спортом. Годы назад я понял, что на то есть достойная причина. Для людей, которым предстоит работать в этих областях, вложенных знаний недостаточно. Атлетам нужны настоящие тренировки, а художники должны развить собственный творческий стиль.

Аттикус пожал плечами.

— Возможно, существуют и другие факторы. Может быть, лотерее тяжелее тестировать наши творческий способности, чем все прочие, а улей не хочет случайно отправить великого художника или музыканта чистить сливные баки. В любом случае, я считаю, что нам с тобой необязательно обладать выдающимся талантом к искусству или спорту.

Я вздохнула.

— В моем случае, это явно правда.

— Мероприятия устраивают, чтобы помочь исключительным подросткам вроде Форжа и Шанны. Для остальных это просто способ держать нас при деле и создавать успокаивающую иллюзию, что мы способны как-то контролировать свои жизни. Правда в том, что это не так.

Лицо Аттикуса мрачно вытянулось.

— Никакие наши действия на подростковом уровне не изменят наши будущие жизни, Эмбер. Все зависит от происходящего в лотерее. Она протестирует наши основные умения и определит самую подходящую для нас и полезную для улья профессию.

Выражение его лица вдруг резко стало веселым.

— Если так подумать, есть свои преимущества в отсутствии особых талантов. Как нам все время говорят, вердикты лотереи непредсказуемы. Шанна разочаруется, если не станет дизайнером, а сердце Форжа тянется к профессиональному спорту, а вот мы войдем в лотерею без предварительных ожиданий и будем блаженно счастливы на любой работе, которую она нам даст.

— Если только лотерея не сделает меня техником канализации девяносто девятого уровня, — мрачно заметила.

Аттикус придушенно фыркнул.

— На самом деле, я не думаю, что это возможно, Эмбер. Ты яркая красноречивая девушка. Лотерея должна найти для тебя более важную профессию, чем техник канализации.

— Надеюсь, ты прав, потому что… — Я оборвала фразу и напряглась. Послышались отдаленные звуки декламируемых чисел:

— Дважды один — два.

— Дважды два — четыре.

Звук шел откуда-то впереди нас. Передо мной стоял высокий человек, поэтому я отодвинулась в сторону, чтобы хорошо все разглядеть. Да, дальше по коридору располагался взвод телепата, наблюдая за людьми, едущими на лентах.

— Дважды три — шесть, — присоединилась я к речитативу. Предполагалось, что это не позволяет носачу читать ваши мысли. Мне скрывать было нечего, но… Нет, у меня есть тайна. Форж застрял в вентиляционной системе!

— Дважды четыре — восемь! — Сейчас люди на ленте уже кричали. Я не должна думать о Форже. Поэтому попыталась сосредоточиться на числах: — Дважды пять — десять!

Патруль телепата уже стоял рядом со мной. Четыре безопасника, похоже, не обращали на меня никакого внимания, но носач, я верила, смотрел прямо на меня.

— Дважды шесть — двенадцать.

— Дважды семь — четырнадцать.

Я миновала взвод телепата. Никто не звал меня по имени и не преследовал. Повторение таблиц сработало. По крайней мере, я на это надеялась. Возможность, что телепатический патруль объявится у моей двери вечером, еще сохранялась.

Аттикус хмуро смотрел на меня.

— Я не понимал, что ты настолько боишься носачей.

— Конечно, боюсь, — ответила я. — Почему ты не читал таблицы?

— Потому что в моей голове нет ничего, способного встревожить носача, — объяснил Аттикус. — Возможно, у меня самый скучный разум из всех пяти миллионов подростков на этом уровне.

Он бросил на меня озорной взгляд.

— Эмбер, а почему ты так встревожилась, что телепат прочитает твой разум? Планируешь какое-то ужасное преступление?

Я чувствовала, что виновато вспыхнула.

— Я просто считаю, что носачи — ужасные, бросающие в дрожь создания. Мои родители и брат тоже их ненавидят.

Мне захотелось избежать этого разговора. Я взглянула на указатели над головой.

— Я должна заглянуть в общинный центр, чтобы купить сэндвичи.

— Я пойду с тобой.

— Не нужно.

Аттикус скривился.

— Это значит, что ты больше не хочешь встречаться со мной?

— Нет. Это значит, что встречи с носачами расстраивают меня и я хочу немного побыть одна, чтобы успокоиться. — Я вздохнула. — Я боюсь высоты, Прасолнца и носачей. Должно быть, ты считаешь меня полной трусихой.

Аттикус покачал головой.

— Носачи меня не беспокоят, но они пугают большинство людей. Даже Форж слегка тревожится из-за них. И в страхе перед Прасолнцем нет ничего необычного. Я и сам его опасаюсь, но еще больше боюсь темноты и охотника за душами, которые тебя, похоже, совершенно не волнуют. — Он помолчал. — Так мы еще встретимся? Может, завтра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Эдвардс)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика