– Девочка просто не знала, что, отдавая приказ, нужно добавлять ограничения…, – терпеливо пошевелил усами Луций. – Сира Блау очень ответственна… просто не знала, как следует делать… правильно.
Малыш Сяо прикрыл глаза, чтобы скрыть смешинки – Бутч посмотрел на Наставника леди с откровенным сомнением в его умственных способностях.
– О, Мара! Ещё лучше, ей просто отдали печать Главы и сказали – делай, что хочешь, не объясняя ничего, поэтому мы все сейчас сидим здесь и ждем, пока юная сира отменит приказ! Потому что Наследник не может покинуть пределы дома! – рявкнул он. – Вся операция под угрозой срыва, потому что какая-то малолетняя…
– Сир Райдо!
– Райдо!
– Вы же понимаете, что это не нормально…, – продолжил он спокойнее и почти с откровенным отчаянием. – Вы все понимаете, что ненормально вручать печать сумасшедшей деви…
Малыш Сяо подался вперед, очарованный скоростью, с какой купол тишины упал на Райдо – пальцы Наставника Луция мелькнули так быстро, что движения почти размазались в воздухе – плести так, не умел никто.
– Благословенные мгновения тишины…, – прозвенело от камина. Тиль вытянул тонкие длинные пальцы вперед и любовался игрой камней в отблесках живого огня. Малыш Сяо тоскливо вздохнул, зависти в этом вдохе было лишь капельку – расслабляться в любом месте и в любое время, пользуясь редкими мгновениями отдыха, как Тиль, он не умел. – Сани готовы? Артефакты и контур проверены? – Тиль адресовал вопрос в никуда, но Бутч молча кивнул, глядя на свое отражение в оконном стекле.
Малыш Сяо прижмурился в предвкушении – в отличие от Тиля, который боялся, но тщательно это скрывал, Сяо любил скорость и ветер, и возможность прокатиться до средних вершин на санях, пусть и по делу, которой не представилось бы в обычное время – грела ему душу. Малыш собирался попроситься вперед к Бутчу, там всего два места, одно – рулевому, а на второе наверняка будет претендовать сир Аксель, но Сяо не собирался сдаваться сразу, даже не начав бой. Когда ещё представится такая возможность? Прогулка на санях – это очень дорогое удовольствие, шутка ли, шесть кристаллов основного контура и два дополнительных, зато летит по снегу, как птица.
Задумавшись, он неловко взмахнул рукавом – чайная пара на столике рядом звякнула, разорвав гнетущую тишину, и Бутч обернулся резко, одним слитным движением, пригвоздив Малыша взглядом.
– Все … эмм… немного нервничают, – Сяо аккуратно передвинул чайничек и пиалы, и, подумав, нацедил немного чая – Старший умел смотреть так, что сразу пересыхало в горле. Райдо, беззвучно щелкая кольцами, пытался снять купол тишины, но выходило нескладно, а помогать, глядя на нахмуренного Луция, ему не планировал никто. Да и помощи от них было бы немного, разве что Бутч смог бы распутать плетения быстрее.
…
Сир Аксель думал, поглаживая пальцем кисточку на свитке. Том самом, которое передали родичи Хэсау утром – он всё-таки прочитал. Пусть поздно, но… он погорячился. Ошибки он признавать умел, но не умел говорить об этом вслух. Наследник ошибаться не может – Наследник может менять стратегию. Люди должны знать, что тот, кто стоит во Главе всегда знает, что делать и как правильно, и способен вести за собой.
Наследник Блау ритмично похлопывал свитком по ладони – раз-два, раз-два, наблюдая за тем, как менталист безуспешно пытается распутать чары наставника Мелкой. И даже в этом – особенная – колыхнулась внутри застарелая обида – в свое время он упрашивал, настаивал, требовал… но Луций, правая рука отца, тот, кто прошел с ним все военные кампании, «тот-кто-сделал-себя-сам»… отказался учить его, Акселя. Чтобы сейчас взять в личные ученики совершенно сумасшедшую мелкую белку.
Аксель вздохнул. Честь семьи превыше всего, но … сейчас он был согласен с Райдо – пока его не было дома, все здесь определенно немного сошли с ума, и его задача, как Наследника, разобраться, чтобы это ни было.
На Мелочь он не злился – остыл уже к полудню, утром он и правда перегнул палку, выслал дяде Вестников и получил краткий недвусмысленный приказ – защищать. Всех Младших в доме – помимо сестры, нового приобретения в лице малолетнего Хэсау, в ближайшее время приедет, отправленный с сопровождающим из Хаджа, сир Яо Ву.
– Детский сад…, – пробурчал сир Блау неслышно. – Просто прекрасно… не дом, а детский сад…
…
Сир Райдо пыхтел не скрываясь. Под куполом тишины этого позорного сопения никто не услышит, поэтому он позволил себе выругаться всласть, заворачивая трехъярусные конструкции. Помянув в своем спиче всех – демонову девчонку, из-за которой всегда и всё идет наперекосяк, Таджо, который бросил его тут, а сам в Хадже замещает одного из ведущих другой пятерки, Наблюдателя Управления, который со вчерашнего вечера прислал уже четыре Вестника, тон которых был вежливым до оскомины, но очевидным – если Райдо провалится, отвечать за это будет Шахрейн. А Райдо не хотел такого для Шаха.