Обычно присмотр за маленьким ребёнком-магом, не контролирующим свой природный дар, требовал от меня постоянного напряжения. Малыши и так-то неугомонные и бесстрашные создания, за которыми нужен глаз да глаз, а мои подопечные представляли опасность не только себе, но и окружающим. Маленькие стихийники могли поджечь что-нибудь, залить водой, поднять ураганный ветер в порыве гнева или вырастить плотоядную лиану, если не успеть вовремя перехватить выброс.
От Элиды же ничего такого ждать не приходилось. Не похоже было, что она вновь пустится в бега. Что бы ни послужило причиной её побега, сейчас девушка была спокойна и дружелюбна.
Общение с нанимателями и другой обслугой также обычно не давали расслабиться. Такие продуманные негодяи, как последний маркиз, мне обычно не попадались, хотя в начале своей работы приходилось сталкиваться с непристойными предложениями и домогательствами. Со временем я стала старше, научилась выглядеть неприметно (что с возрастом, увы, становилось всё легче) и разбираться в людях, так что уже не сталкивалась с этой опасностью, грозящей зависимым женщинам. И, как показала нынешняя история, утратила бдительность.
Гораздо чаще с нанимателями возникали другие трудности. Те, что не были магами, не могли оценить сложность моей работы, и постепенно старались навесить на меня дополнительные обязанности обычной няньки или гувернантки, если подопечный был постарше. Родители-маги, даже вполне хорошие люди, смотрели на меня как на убогую – в лучшем случае с жалостью, а чаще с лёгким презрением. И хотя я научилась смирять свою гордость, принимая их отношение как неизбежное зло, но нет-нет, что-то да пробивало мою наращённую толстокожесть.
Мой нынешний наниматель лорд Александр держался отстранённо вежливо, слегка высокомерно, но не более, чем любой дарг по отношению к человеку. Поэтому его холодность меня нисколько не задевала. Хотя нельзя сказать, что он меня игнорировал. Я замечала, что лорд Эрриа часто пристально за мной наблюдает, словно пытаясь разгадать некую загадку. Скрывать мне особо нечего, хоть и выставлять напоказ свою историю я не люблю. Если получу прямой вопрос, то также прямо и отвечу. Но пока лорд Александр ограничивался молчаливым наблюдением.
Другим источником напряжения на прежних работах часто становились отношения с хозяйскими слугами. Моё непонятное им положение в доме часто порождала конфликты. Хоть я и умела находить подход к людям, но моя незаметная работа, двойственное (ни слуга, ни барыня) положение всегда порождали пересуды среди обслуги. Всегда находился кто-нибудь, кому казалось, что я получаю деньги ни за что, в моей сдержанности видел высокомерие, и начинал интриговать и строить пакости. Я научилась справляться и с этим, но душевные силы такая мышиная возня тоже отнимала.
Здесь же ничего этого не было. Мои обязанности компаньонки сейчас вряд ли можно было назвать трудными. У Элиды оказался лёгкий характер, она была мне благодарна за спасение и очень скоро мы почти сдружились, насколько это возможно при такой разнице в положении и жизненном опыте. Про разницу в возрасте не говорю, так как дарги были долгоживущей расой и вполне возможно, что по годам мы с девушкой были равны. Вот только она была почти подростком, а я взрослой дамой.
Здесь, в дороге, обычной в большом доме толпы слуг и служанок не было, а потому не возникали присущие большим коллективам интриги и сплетни. В свите Эрриа были лишь двое воинов, которые на привалах не чурались выполнять роль слуг, кучер и юноша – то ли оруженосец, то ли слуга. Он занимал самую низкую ступень в нашей маленькой «стае», но его это нисколько не тяготило. Ник, так звали парнишку, считал вполне естественным, что ему приказывают практически все, а он выполняет всю чёрную работу. Так же как и меня совершенно не напрягало, что я слежу за вещами Элиды, привожу при необходимости их в порядок – чищу и штопаю, приношу забытое, убираю на место брошенное. Ведь это моя работа, за которую я получу деньги. Наоборот, это способствовало моему душевному спокойствию, делая мир более понятным, а моё положение в нём устойчивым.
Ник, как и я, был человеком, а воины то ли дарги, то ли полукровки. Джед и Маркус (так их звали) были весьма привлекательны, как и все дарги, но сильной магии, как в Эрриа, в них не ощущалось. Костер развести, защитный контур установить, бытовая магия по мелочи – вот, пожалуй, и всё, на что их хватало.
Держались они со мной дружески, но особо мы не общались. В дороге я была в карете, вместе с Элидой, на привалах с ней же или со всем семейством Эрриа, так что они держали дистанцию. Хотя при случае охотно обменивались шутками, дружески улыбались, ненавязчиво помогали мне.
Вот и сейчас, когда карета остановилась для очередного отдыха, Маркус помог мне выбраться из неё, что было не лишним. Последний участок дороги был довольно тряским, и меня слегка укачало. К тому же после нескольких часов сидения в практически одной позе, мышцы затекли и ноги не сразу привыкли к твёрдой земле.