— Эй, неверный, как тебя зовут? Хочу узнать я имя того, чья голова покатится сейчас по траве!
— До вечера узнаешь, — ответил тот, — если, конечно, успеешь: ведь твоя голова, юнец, покатится впереди моей!
— Вот как? — рассмеялся Гильом. — К чему тебе столько ножей, и стрел, и дротов? Или ты приберег для меня такие трофеи?
— Спятил ты, юнец! — воскликнул Тибо. — Тебе ли угрожать нам разгромом? Уймись, покуда я не вынул свой меч!
— Вот это речь бойца! — обрадовался Гильом. — И не думай делать мне скидку на возраст!
— Запомни, мальчишка, что зовут меня Тибо Арабским, я сарацинский король, и не тебе со мной тягаться!
— И ты запомни, король, — ответил француз, — зовут меня Гильомом, и отец мне — Эмери Нарбоннский. Зря ты пришел под Нарбонну. Лучше забудь Оранж, не мечтай увидеться с принцессой Орабль, и, коль свела нас судьба, я бросаю тебе вызов!
— А я тебе! — вскричал Тибо. — Наконец-то я сведу с тобой счеты, никогда не увидишь ты Оранж и красавицу Орабль!
Пришпорили они коней, ударили копьями друг друга в щиты, раскололи их навершья, но, не причинив противнику вреда, проскакали дальше. Свиреп и могуч Тибо — под стать ему и юный Гильом. Со второго удара пробил он вражий щит, рассек на Тибо кольчугу и воткнул копье в грудь сарацинского короля. Думал Гильом, что свалит противника наземь, — но не тут-то было! Даже не качнулся в седле король, только почувствовал, что ранен, и уронил на землю свой штандарт.
Никогда еще не получал король такой раны — испугался он собственной крови и пустился наутек. Устремились за ним сарацины, бросились на берег, где ждали их суда, — и кто успел, отчалил в море. С позором отвалил от берега вражий флот, увозя за горизонт нечестивцев и их раненого короля.
Вот был праздник в Нарбонне! Три дня и три ночи пировали горожане, и старый граф Эмери не мог наглядеться на своих бравых сыновей и красавицу Эрменгарду.
Но прошло время, и стал снаряжать Эмери Нарбоннский сыновей в дальнюю дорогу. Бернара отправил в далекий северный Брабант, Гарена — в Баварию, рыжего Эрнальта — в Кастилию. Женились братья на тамошних принцессах и стали служить императору Карлу верой и правдой. А Гильом, прихватив с собой двух младших братьев, Аймера и Бева, вернулся в Париж. И думать не думал храбрец, какие испытания готовит ему коварная судьба.
ИСТОРИЯ ДЕСЯТАЯ
Заветы Карла. — Рим. — Паломник или воин? — У короля Галафра. — Эмир Корсольт. — «Плохи наши дела…» Перед поединком. — Алион. — Льгота. — «Смелее, граф!» — Гибель Пятнистого. — Последний удар. — Гильом Короткий Нос. — Уловка Галафра. — Дочь короля Гефье. — Смертный конец и случайный венец.
В один прекрасный день созвал он в дворцовую капеллу свою знать — баронов, верных рыцарей, вассальных королей, собрались епископы и аббаты, и при всех сказал Карл Великий, что не в силах он дольше занимать престол и хочет передать корону своему сыну Людовику.
— Корона — ваша, — молвил он своему отпрыску, — однако при одном условии: если вы не будете совершать подлой измены, если будете любить нашу милую Францию и чтить ее героев. Если так вы станете править — владейте престолом. А коли нет — даже и не трогайте корону.
Смутился юный Людовик, потупился, а король продолжал:
— Если вы не будете отнимать у сирот последний клочок земли или вымогать последний денарий у вдов, если бедняки будут видеть в вас оплот, а гордецы будут вас бояться, если так вы станете править — берите корону. А коли нет — даже и не трогайте ее.
Испугался Людовик, не двигается с места: всего-то ему от роду пятнадцать лет, не слишком ли тяжела окажется ему желанная корона? А король продолжал:
— Если не будете вы миловать обидчика, если не будете отступать перед врагом, если сможете собрать войско вдвое больше моего, укрепить мои владения и завоевать новые, если так вы станете править — примите корону. А коли нет — забудьте о ней отныне.
— Отец, — наконец сказал Людовик, — справедливы ваши слова, но прошу вас об одном: пока не научусь я владеть мечом, как настоящий рыцарь, разрешите отдать земли и престол под охрану первого из ваших бойцов.