Читаем Рой Кларенс – сыщик с Боу-стрит полностью

Так в спешке и препирательствах прошли еще несколько дней, немного спал жар у Роя, миссис Холл оказалась неплохой сиделкой, деля эту ношу со своей камеристкой. Кларенс немного поел в то утро и выпил теплое питье, что означало, что сыщику немного полегчало, но его почки все равно болели, и было дискомфортно справлять некоторые физиологические потребности. Доктор Уильямс наведывался теперь один раз в день, вместо двух, поговорил с пациентом. Тот пребывал в состоянии разобщенности с реальностью, вспоминал отрывками пребывание в плену, но помнил драку и свое спасение. Видимо его память отказывалась делиться ужасными воспоминаниями, замещая их пустотой.

– Ну как ты себя чувствуешь? – поинтересовался мистер Холл накануне предполагаемого опознания силача из цирка. – Могу ли я на тебя положиться?

Рой неуверенно кивнул, откинувшись на подушки, доктор запретил ему много разговаривать, да и сил пока что маловато, очень одолевала слабость.

– Мистер Холл, вы его нашли? – поинтересовался ослабевший Кларенс, когда почувствовал, что связная речь ему подчиняется.

– Пока нет, но есть возможная зацепка. И мне нужна твоя помощь.

– Я помогу, но какой прок от меня…

– От тебя больного проку нет, ты мне нужен здоровым, поэтому я не буду тебя переутомлять, один раз взглянешь на него и все, потом обратно отвезем тебя на попечение моей дорогой миссис Холл.

В назначенный день, в штаб-квартире на Боу-стрит, что ведет на цветочную площадь, с восьми часов утра уже толпилось много народу. Особенно выделялись патрульные в новых униформах со свистками и трещотками, потом много было джентльменов в серых костюмах с цилиндрами, а еще больше всякого народу в пестрых одеждах. Казалось, весь столичный цирк временно перебрался в маленькое душное помещение. Особенно выделялся распорядитель празднеств в новом фраке, но с блестящими лоскутами, и владелец увеселительного заведения – солидный мужчина с огромными усами и пенсне. Сей джентльмен сразу же направился в кабинет мистера Холла, недовольный происходящим, ведь на сегодня намечалось большое представление, репетиции были в разгаре, а теперь циркачи на допросе, а ведь публика не потерпит плохо отрепетированного шоу.

Подъехала еще одна карета, мистер Холл вышел и помог спуститься Рою, за ними последовал доктор Уильямс, приготовив в рабочем ридикюле все необходимые пилюли. Кларенсу позволено было лишь ненадолго покинуть «больничную койку», миссис Холл и ее камеристка пока уволены от своих обязанностей. Впрочем, женщины не жаловались, они сразу же отправились по магазинам, как и любые слабые создания, когда у них появляется свободная минутка. Итак, наши сыщики вошли в штаб-квартиру на Боу-стрит и столкнулись с целой толпой народу. Протиснуться тут составляло труда, но мистер Холл растолкал всех зевак, заслонявших ему проход, а еще весьма громко и неучтиво поинтересовался у констебля: «Какого лешего тут собрался весь этот сброд?». На что констебль и попавшийся на пути Молуорд отрапортовали, что это все циркачи приехали вместе с их патроном и подозреваемым силачом.

– Мистер Энгельс ожидает вас в вашем кабинете, – добавил Молуорд и тут же удалился с глаз долой мистера Холла.

– Ты смотри, какие птицы слетелись, – шепнул Джеймс своему подопечному Кларенсу, который уже страдал от духоты. Ему стало нехорошо, доктор тут же дал бодрящее питье, неодобрительно покачав головой. Господа проследовали в кабинет сюрвейтора, где Рою было уготовано удобное кресло. Но каким же разочарованием оказалось то, что это самое кресло уже занял владелец цирка, так бесцеремонно и нагло усевшись без приглашения. Мистер Холл вспыхнул от негодования, но молчаливо обошел наглого посетителя и сел в свое кресло. Рою принесли стул, и он обессилено присел на уготованное место, рядышком присел и доктор Уильямс, держась к пациенту поближе.

– Итак, слушаю вас, мистер Энгельс, – невозмутимо ответил сюрвейтор Холл, хотя еще пару минут назад хотел выставить наглеца за дверь.

– Это я вас хочу выслушать, – так же невозмутимо ответил ему посетитель.

Мистер Холл был несколько озадачен, а потом жесткие очертания его лица стали еще жестче: желваки заиграли, он побелел от нахлынувшего гнева. Откинувшись на спинку стула, несколько минут изучал гостя.

– Вы хотите меня выслушать, значиться. Я подозреваю вашего подчиненного в учинении тяжких преступлений, а также в нападениях на моего ловца. Что вы на это скажите?

– Вы не имеете права, бросаться такими обвинениями, – вспыхнул мистер Энгельс. Оба джентльмена застыли, меряясь взглядами, потом последний отступил, – допрашивайте, он тут не причем.

В это время в кабинет тихонько вошел Льюис, а за ним последовал силач и допрос начался. Рою нужно было внимательно следить за допросом и вспоминать все, что происходило в подвале.

– …А зачем вы с собой приволокли весь свой цирк? – в пылу допроса мистер Холл не упустил возможности зацепить мистера Энгельса, когда тот вмешивался. – Я вызывал только одного, а вы всю трупу притащили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные истории
Чумные истории

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Энн Бенсон

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Фронтовик. Убить «оборотня»
Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы