Читаем Рок-цыпочка полностью

Похоже, для Громилы Гэри это был момент «упс».

— Я не нахожу слов. Ты же знаешь, что это не только женщина Ли, но и дочь Тома Сэвиджа? А ее подруга — Найтингейл.

Гэри переступил с ноги на ногу, покраснев как помидор.

Молодой дедушка Мюнстер сел, качая головой.

— Все это — полный пи*дец.

Он посмотрел на меня, и на его лице появилось выражение, которое было чем-то средним между смирением и подавленностью. В обычных обстоятельствах я бы, наверное, пожалела его. Поскольку я не знала, доживу ли до конца этой сцены в фильме под названием «моя жизнь», я была слишком занята, жалея себя.

— Простая жизнь имеет некоторую привлекательность, — сказал он, и я кивнула, поняв, к чему он клонит.

Еще день назад моя жизнь была простой. Работа, кофе, рок-н-ролл. Теперь в меня стреляли, похищали плохие парни, а любовь всей моей жизни сделал предложение, в котором, как я решила, больше не нуждаюсь.

Простая жизнь казалась намного привлекательнее всего этого.

— Я Терри Уилкокс, — представился мужчина.

Я снова кивнула. Я начинала чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы испугаться, но недостаточно, чтобы быть вежливым.

— Ты Индия Сэвидж, женщина Ли.

У меня вертелось на кончике языка, что я не принадлежу Ли, но эти люди, казалось, достаточно боялись Ли, чтобы я решила, что мне следует держать рот на замке на этот счет.

Именно тогда Уилкокс тщательно оглядел меня с головы до ног, откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее, и выражение его лица изменилось с подавленного на оценивающее.

— У Ли всегда был хороший вкус на женщин, — тихо сказал он, и что-то в его глазах заставило меня покрыться мурашками.

Серьезно, фу-у-у.

Затем он сказал:

— Я ищу Рози Колтрейна, ты знаешь, где он?

Супер.

Рози.

Мое проклятие.

Я достаточно злилась на Рози, который втянул меня в эту заварушку, и

в ту, что намечалась с Ли, чтобы высказаться несколько резко.

— Если бы знала, где он, зачем бы сидела в машине возле его дома?

Нечто опасное промелькнуло в глазах Уилкокса, и я поняла, что позволила своему рту взять верх, и что некоторая резкость может выйти мне боком. Как со стрелявшими в меня парнями. Факты явно свидетельствовали о том, что плохим парням не нравились дерзкие женщины. Возможно, мне следовало быть более вежливой, возможно, более кроткой, но опять же, у меня не было большого опыта общения с жуткими, страшными, плохими парнями.

— У него есть кое-что мое, — продолжил Уилкокс.

— Знаю. — Я чувствовала себя в безопасности для такого признания.

— Я должен был вернуть это сегодня утром. Ты знаешь, что случилось?

Хм, в местном общественном колледже мне не выдалось счастья прослушать курс лекций на тему: «сколько информации следует разглашать во время допроса у плохих парней, которые тебя похитили». Я едва справлялась с информатикой и бухгалтерским учетом. Я чувствовала себя слегка не в своей тарелке.

— Он ночевал у Ли, но этим утром мы с Ли были немного… э-э… — Я остановилась и попыталась подыскать слово, которое описало бы травмирующие события этого утра: — заняты… и не заметили, как он ушел.

— Заняты. — Его глаза опустились на мою грудь, и это все еще был взгляд «фу-у-у». Желудок неприятно сжался, и я изо всех сил постаралась не скривиться от отвращения. — Могу поспорить. Ты не знаешь, где он может быть?

Я замотала головой.

— Хотела бы я знать. Он мой бариста. Он не пришел на работу, а если я его потеряю, это скажется на моей прибыли.

— Он хороший бариста, — вставил Громила Гэри, — настоящий талант.

Уилкокс бросил на Гэри взгляд «заткнись, идиот». Гэри захлопнул рот.

Уилкокс повернулся ко мне.

— Ты знаешь, где бриллианты?

Я знала, но снова замотала головой. Я не собиралась втягивать Дюка в этот бардак.

Поскольку я умела так искусно лгать, кажется, он купился на это.

— Там бриллиантов на миллион долларов.

У меня отвисла челюсть.

Святое дерьмо.

— Серьезно?

— Да, и, полагаю, ты можешь понять, почему мне не терпится их вернуть.

Я кивнула, на этот раз со всей горячностью.

Имей я бриллианты на миллион долларов, мне бы, определенно, захотелось их вернуть. Должно быть, Рози выращивает крутую травку, чтобы ему вручили за нее миллион долларов бриллиантами.

Гэри слегка пошевелился, взглянул в окно, затем пробормотал:

— Найтингейл здесь.

Эта новость вселила в меня прилив надежды, и я сразу же решила, что следующие тридцать минут или около того не буду избегать Ли.

Уилкокс сначала ничего не сказал, просто наблюдал за мной.

— Уверена, что не знаешь, где Рози?

— В Сан-Сальвадоре? — сделала я попытку, и вовсе не шутила.

Он улыбнулся, решив, что я забавная. От этой скользкой улыбочки по коже снова побежали мурашки.

Вошел Ли. Я повернула к нему голову, все еще прижимая к лицу лед.

Один взгляд, и я поняла, почему эти парни его боялись.

Такого Ли я еще никогда не видела.

Он по-прежнему был в тех же джинсах, облегающей темно-синей футболке и байкерских ботинках, его руки свободно и небрежно свисали по бокам. Однако в ту минуту, когда он вошел, любое другое присутствие было вытеснено из комнаты. Цепкий и острый взгляд, от него исходила чистая, суровая энергия, и он был серьезно и явно зол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок-цыпочка

Рок-цыпочка
Рок-цыпочка

Инди Сэвидж, дочь полицейского, Рок-Цыпочка и владелица книжного магазина, с пяти лет была влюблена в Ли Найтингейла, в прошлом плохого парня, а в настоящем — владельца детективной фирмы «Расследования Найтингейла». Независимо от того, какие хитроумные схемы пускала в ход Инди, чтобы привлечь его внимание, Ли никогда не проявлял к ней интереса, и Инди, в конце концов, сдалась. И тут сотрудник Инди, Рози, теряет сумку с бриллиантами, и плохие парни чуть его не убивают. Инди оказывается втянута в заварушку, и Ли вынужден ей помогать. Ситуация усложняется, когда Ли решает, что Инди ему интересна, а Инди решает не иметь с Ли ничего общего. Но ей, похоже, не удастся держать Ли подальше от своей жизни, когда ее неоднократно оглушают, похищают, а вокруг взрываются автомобили (не говоря уже об обнаруженных ею трупах).Лучший выход для Инди — разгадать тайну бриллиантов раньше Ли. Задача Ли — сохранить Инди жизнь и, в то же время, вернуть ее сердце.

Кристен Эшли

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Спасение
Спасение

Джет Макалистер хранит секрет. Эдди Чавес без ума от Джет (не говоря уже о том, что от Эдди без ума многие). Джет обременена слишком многими проблемами, чтобы понять, что она интересна Эдди. Но когда возле стрип-клуба, где Джет работает официанткой, ей в конце смены приставляют нож к горлу, терпению Эдди приходит конец. А раз Эдди полицейский, он считает своей обязанностью помочь Джет. Но поскольку Джет привыкла сама решать свои проблемы, ей помощи Эдди не нужно. Добавьте двойника Долли Партон; грубоватого, но милого владельца стрип-клуба; отца Джет, у которого дела идут хуже некуда; его друга, Медведя; многострадальную жену Медведя и заядлую курильщицу, Лавонн, а еще кучу героев из книги «Рок-цыпочка», и вы получите очередную историю приключений — «Рок-цыпочка. Спасение». «Рок-цыпочка. Спасение» приглашает вас в безумное путешествие с Джет, Эдди и остальной компанией, во время которого им предстоит пережить потасовку с плохими парнями в пекарне, игру в покер (с большими ставками) в сомнительных районах Денвера и помощь стриптизершам из клуба «У Смити» в обезвреживании потенциального убийцы. Благодаря этому Джет должна понять, что даже когда жизнь заставила тебя отказаться от своих мечтаний, ты все равно можешь быть с (горячим) парнем. Эдди должен спасти Джет от плохого человека (чтобы он смог показать ей лучшую жизнь) и научить ее, что некоторые мечты могут стать реальностью.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Кристен Эшли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы