Читаем Роковая связь полностью

— Попрошу Анаику просмотреть финансовые и телефонные записи. Посмотрим, не всплывет ли что, — заявила Фара.

— Проклятье, становится все хуже и хуже, — прокомментировал Кевин.

Он был прав. К настоящему моменту имелось три трупа, и ниточки между ними превратились в один большой запутанный узел.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

МУЖ

В дополнение к горю и страху Кайл начал испытывать и чувство вины. Мико глядел на него так, словно он был ужасным мужем. Каждый вопрос казался все более и более рассчитанным на то, чтобы изложить этот факт на бумаге.

Чем занималась Кэрри? Имелись ли у нее хобби?

Он не знал. Знал лишь, что к приходу домой ужин уже был готов, Майлз всегда выглядел счастливым, а визиты к врачам, домашние дела и поручения улаживались, пока мужчина на работе.

У нее были близкие друзья? С кем она регулярно общалась?

Он не думал, что у Кэрри имелись близкие друзья. Раньше — год или два назад — были, но после того, как Майлз заболел, она не упоминала о прогулках и встречах.

Была ли она счастлива в браке? Как часто они занимались сексом? Когда в последний раз ходили на свидание? Изменял ли он ей когда-нибудь?

Он предположил, что жена была счастлива. Он не знал, когда они в последний раз занимались сексом, однако прошло уже много времени. Они не ходили на свидания, потому что Кэрри не хотела оставлять Майлза с няней. И, эм — да. Он изменял ей, однако супруга об этом не догадывалась, так что это тут совершенно было ни при чем.

Мико тоже, казалось, считал его говенным отцом, и, возможно, Мико был долбаной энциклопедией фактов о своем ребенке, а вот Кайл — нет. Кайл был занят тем, что проверял, имеются ли у них деньги на счету, чтобы заплатить врачам, а не выяснял, как зовут доктора и как часто Майлз его посещал.

Когда Кайл упомянул о том, что известно — о ящике, полном лекарств, который Кэрри припрятала, — Мико отмахнулся от этого и сослался на комментарий Кайла о том, что Майлзу становилось лучше до последнего диагноза.

К тому же Мико уже запросил копию медицинской карты Майлза, так что Кайл не понимал, какое значение имеет то, знал ли он названия всех принимаемых им лекарств или даты приступов и операций.

Для всего этого была Кэрри. Будь она здесь, то рассказала бы им. Рассказала бы им то, что всегда говорила Кайлу: он лучший отец, муж и мужчина на свете, — что она была так счастлива быть его женой.

Он попытался вспомнить, говорил ли он ей когда-нибудь нечто подобное.

Вспомнить когда именно, он не мог, но, должно быть, говорил.

Должен был.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

ДЕТЕКТИВ

Пресс-конференция была посмешищем. Шеф занял центральное место, а Фара и Кевин стояли по обе стороны от него, как марионетки, молчаливые и бесполезные. Возможно, это было к лучшему. Каждый репортер являл собой стервятника в костюме, а шеф перемежался меж заданными вопросами с грацией, которой Фара не достигнет.

Когда они вышли через черный ход, Анаика поравнялась с ними и протянула матери папку.

— Здорово, что Нора упомянула о хижине, потому что потребовался бы месяц, чтобы обнаружить ее самостоятельно, если она вообще нашлась бы.

— Серьезно? — Фара открыла папку. — Она была скрыта?

— Подозрительно глубоко, — подтвердила Анаика. — Речь о трех слоях объектов и субъектов, а на первый взгляд место выглядит как пустой клочок земли.

Шаги Фары замедлились, пока она просматривала бумаги.

— Хижина являлась частью недвижимости, принадлежащей их предкам, — сказала она Кевину. — Сто шесть акров в… это где?

— В глухомани, — уточнила Анаика. — В семи милях от Национального заповедника Мохаве. Судя по навигатору, местечко находится в часе и двадцати двух минутах езды отсюда. Отправила адрес на ваши телефоны.

Фара и Кевин переглянулись. Мэтис посмотрел на часы.

— Сейчас полвторого. Мы можем добраться туда к трем и вернуться к ужину, если, конечно, поиски не займут много времени.

— Хижины меньше моей квартиры, — сказала Анаика. — Быстро управитесь.

— Хочешь сгонять? — поинтересовалась Фара у Кевина.

— Я только за.

— Тогда давай выезжать. — Фара захлопнула папку и поцеловала Анаику в щеку. — Спасибо. Пожалуйста, проведи техническую экспертизу по Нолану. Нужно найти недавнюю связующую нить между ним и Трентом, предпочтительно общение или денежный след.

— Разыщу. Дай знать, что найдете в хижине. Кстати, дедуля? — дочь задрала подбородок в сторону Кевина. — Рулите аккуратно.

Он показал ей большой палец вверх и открыл водительскую дверь. Фара села с другой стороны и вздохнула, закрывая дверь.

— Еще один сложный день, — заметила она.

— Но не скучный.

На телефон пришло сообщение от Тая, и она открыла его.

Тай:Хочешь вечером занесу ужин? Я готовлю лазанью и могу, когда приготовится, принести тебе и Анаике по тарелке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы