Читаем Роковое обещание полностью

Его открытость была лучшим доказательством того, что Джесси в доме нет, но она обязана была это проверить. По лестнице Стейси старалась подниматься как можно тише, понимая, что, находясь в его доме, вмешивается в его воспоминания.

Все двери на площадке были открыты. Первая явно вела в комнату Джеффри Данна. Двуспальная кровать, единственная лампа на тумбочке возле кровати, будильник и роман Иэна Рэнкина[22]. Вторая тумбочка была пуста. Во второй комнате стояла узкая кровать без простыней и подушек. Стейси вошла и открыла шкаф. Пустой. Больше никакой мебели в комнате не было.

Констебль вошла в ванную комнату и осмотрелась. Ни на полке, ни на краю ванны не было ничего, что говорило бы о присутствии в доме женщины. Она проверила стоки в поисках длинных волос, но ничего не обнаружила. В ведре для мусора тоже ничего не было.

Если Джеффри Данн когда-то и женился во второй раз, то сейчас никаких следов этой женитьбы не осталось. Было совершенно ясно, что мужчина живет один.

Прежде чем спуститься, Стейси сверху осмотрела задний двор. Огороженное с двух сторон изгородями, пространство было лишено какой-либо растительности и было покрыто наполовину плиткой, наполовину гравием. Она не увидела никаких сараев или коробов для садовых инструментов, которые стоило проверить.

Спустившись, Стейси обнаружила Данна сидящим в холле, с кружкой кофе в руках.

– Спасибо вам за сотрудничество и за…

– Я ушел не потому, что моя дочь заболела, – сказал мужчина, поворачиваясь к ней. – Джесси родилась уже больной. И я все время был рядом с женой – общался с докторами и специалистами. Врачи сделали бедняжке все возможные тесты, чтобы понять, что с ней: анализы крови, сканирование, МРТ и все остальное…

– Так почему же вы…

– Когда мы впервые узнали о болезни Джесси, мы с женой были единой командой и помогали друг другу справиться со страхом и тревогой. Но постепенно Керри стала удаляться от меня, стала пытаться бороться в одиночку. Как будто она обняла Джесси и больше никому в ее объятиях места не было… – Данн печально улыбнулся. – Понимаю, что могу выглядеть в ваших глазах эгоцентристом, но это не так. И я вовсе не претендовал на внимание со стороны жены. Я просто хотел помочь им обеим, но не мог достучаться ни до одной из них. Это медленно убивало меня, и в конце концов я сдался.

Замолчав, он посмотрел на Стейси – в его глазах она ясно увидела боль утраты.

– Так что теперь вы понимаете, что ушел не я. Моя жена ушла гораздо раньше.

Глава 23

Сол Корделл выехал на М5 с М6, идущей вокруг Вест-Бромвича, в десять минут одиннадцатого.

Он все еще не мог решить, как относиться к смерти отца.

С того момента, когда ему позвонила мать и рассказала о его жестоком убийстве, прошло уже почти двадцать четыре часа. То, как отец умер, заставило Сола ужаснуться. После этого он ощутил злобу к придурку, который посмел сделать такое с его отцом, но при этом почувствовал, что эмоции на этом не закончились. Настоящее осознание должно проникнуть в его душу позже. И вызвать слезы, сожаление и печаль.

Сол подумал, что, может быть, какая-то часть его души успела окаменеть. И надеялся, что так и случилось на самом деле – ведь сейчас его пациенты казались ему дороже, чем собственный отец.

– Не торопись, – велела мать, подчеркнув, что сделать уже ничего нельзя.

И Сол не стал торопиться.

После телефонного звонка он много часов просидел в темноте, ожидая наступления хоть какой-то реакции. А когда наконец что-то почувствовал, за окном взошло солнце, и он отправился на работу.

Перезвонив матери, Сол узнал, что она только что отослала офицера по связям с семьей. Он мрачно улыбнулся. Ну конечно, а как же иначе. Его мать с трудом переносила присутствие на кухне, которую она создала практически с нуля, даже членов семьи – а здесь речь идет о чужом человеке…

В операционную университетской клиники Королевы Елизаветы в Глазго Сол вошел спокойным, сосредоточенным и готовым к работе.

На утро была назначена лапароскопическая нефректомия[23] у женщины сорока четырех лет от роду. Процедуру, которую полагалось делать через небольшой разрез, осложнило сильное кровотечение, и для того, чтобы извлечь почку, ему пришлось сделать полостной разрез.

Во второй половине дня Сол ассистировал своему учителю, доктору Флинту, который провел трансплантацию почки девятилетней девочке.

Он ни за какие коврижки не пропустил бы эти операции, и его мать это понимала. Она всегда его понимала. Иногда даже слишком хорошо.

Сол знал, сколько раз она прощала отцу его интрижки на стороне, чтобы сохранить семью. И ему не хватило мужества сказать ей, что все ее жертвы были бесполезны. У него с детства не осталось ни одного воспоминания, связанного с отцом. Конечно, тот всегда присутствовал где-то на заднем плане, но главную роль в жизни Сола всегда играла его мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы