Читаем Роксолана Великолепная. В плену дворцовых интриг полностью

Ни при каких условиях не смущавшийся Аласкар впервые в жизнь почувствовал легкое замешательство. Девчонка совсем юная, лет тринадцать-четырнадцать, даже яшмак постоянно еще не носит. Одета хорошо, да и сережка в его руке дорогая. Это не простая служанка, наверняка прислуживает кому-то важному… Может, самой султанше? Тогда ему повезло вдвойне.

– Ну, чего же ты ждешь, давай? – она спокойно протянула руку.

Аласкар заметил, что и браслет у нее тоже не из дешевых. Хозяйка любит свою служанку.

– Я же сказал, что ты должна мне помочь.

– Ну, так полезай, – жест красивой ручки показал на дерево.

В другое время Аласкар вовсю шутил бы, но, во-первых, девчонка слишком юная, нечестно морочить ей голову, во-вторых, у него не так много времени, нужно делать дело…

– Мне нужно поговорить с твоей хозяйкой, – он почему-то подумал, что эта служанка явно имеет отношение к самой султанше, кто же еще может подарить прислуге такие украшения?

– С кем? – Бровь над зеленым глазом изумленно приподнялась.

– С султаншей. Отведи меня к ней, и я верну тебе сережку.

– О чем?

– Что о чем?

– О чем ты собираешься говорить с… с султаншей?

Аласкар снисходительно усмехнулся:

– Не забивай свою хорошенькую головку серьезными вопросами. Просто отведи меня к султанше, ладно?

Но девчонку его снисходительность и игра глазами (что действовало на красоток безотказно) не произвели никакого впечатления. Ясно, слишком юна, чтобы понимать, что означают такие переглядывания, небось, еще с куклами играет, – мысленно усмехнулся в глубине души оскорбленный таким спокойствием Аласкар, тем более, девчонка фыркнула:

– И ты полагаешь, что я поверю свалившемуся с дерева незнакомцу?

– Почему нет? – не сдавался Аласкар, начиная терять терпение то ли от ее невозмутимости и острого язычка, то ли от собственного если не смущения, то уж явного душевного неспокойствия. Зеленые глаза собеседницы, смотревшие насмешливо и почти с вызовом, явно задели Аласкара сильней, чем ее все ухищрения бывалого соблазнителя.

– Ну пойдем. – Красавица оглядела его с ног до головы, словно оценивая, в состоянии ли Аласкар самостоятельно дойти до султанши.

Ты посмотри, какая самоуверенная! Маленькая, а какая прыткая. Ну, погоди, поговорю с султаншей, я тебя обломаю.

Вообще-то, Аласкар не связывался с такими молоденькими, предпочитая тех, кто уже понимает, что творит, и уже тем более, никому не «мстил», повода не было, красавицы сами падали в его объятья, как спелые плоды, стоило лишь глазом повести. А чтоб вот так – с насмешкой и почти свысока… Нет, эту зеленоглазую определенно требовалось проучить.

Аласкар сам себе не желал признаваться, что вовсе не ради того, чтобы проучить девчонку, будет стараться встретиться с ней. Насмешливый взгляд и острый язычок задели его за живое.

– Хюмашах, кто это? – кивнул на Аласкара высокий евнух. Шпион вспомнил, что это Джафер, главный евнух самой султанши, значит, он не ошибся в выборе помощницы. Девушка спокойно ответила:

– Это к султанше.

– Гонец?

– Нет, Джафер-ага.

– Но у него оружие.

Девчонка почти презрительно оглядела кинжал, висящий на поясе Аласкара, и фыркнула:

– Это игрушка.

Бедолага почти задохнулся: что эта нахалка себе позволяет?! Он уже начал жалеть, что вообще решил поговорить с султаншей, пусть бы их уничтожали по дороге, поделом, если у Хуррем Султан такие самоуверенные служанки, то какова же она сама? И вдруг осознал, что полез бы под камнепад или стрелы, чтобы вытащить вот эту нахалку, которая досадливо дернула плечиком:

– Пойдем уже.

Немного удалившись от евнуха, Аласкар все же не выдержал и сквозь зубы прошипел:

– Это игрушкой я вполне способен снести тебе голову!

– Не сомневаюсь, – кивнула девушка, – игрушки тоже бывают опасными. Но если ты будешь также разговаривать в покоях султанши, то лучше бы тебе не входить – не выйдешь.

Аласкар только сердито засопел, что тут ответишь?


Перед дверью два рослых евнуха с поклоном расступились, пропуская их только по одному слову девушки:

– Мы к султанше.

Войдя в комнату, Аласкар, пока евнухи закрывали двери, из-под опущенных ресниц с любопытством разглядывал невысокую женщину у столика с писчими принадлежностями.

Девчонка, смело шагнув к султанше, кивнула на шпиона:

– Вот этот свалился с дерева мне под ноги и объявил, что ему срочно нужно с вами поговорить, бабушка.

От последнего слова у Аласкара перехватило дыхание, но он выдавил:

– Бабушка?!..

Бровь зеленоглазой приподнялась, а головка склонилась к плечу:

– А ты за кого меня принял, за служанку?

– Нет, госпожа… да, госпожа…

Звонкий смех двух женщин сделал полутемную комнату словно светлей. Они просто наслаждались растерянностью Аласкара.

– Кто ты и о чем хочешь со мной поговорить? Я – султанша Хасеки Хуррем, или ты и в этом сомневаешься?

От Роксоланы не укрылась откровенная растерянность красавца и то, как мстительно смеялась Айше. Видно что-то там в саду произошло. Она вдруг встревожилась: Айше была в саду одна, без служанок? Парень, конечно, симпатичный и на бандита не похож, но ведь он легко перелез через забор и мог сделать ее внучке что-то дурное… Стало не по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы