Он склонился над корреспонденцией, давая понять, что не желает, чтобы его отвлекали. Вики бросила рубашки в его чемодан. «Тебе кажется, что ты почти у цели, но дверь захлопывается прямо перед твоим носом. Он не человек, он монстр, все, о чем Ричард предупреждал меня, — правда. Но он мой муж, и я люблю его». Она твердо сказала:
— Ты очень мило придумал насчет Пэт. Ей бы это понравилось. И все же я не собираюсь проводить мой медовый месяц с сестрой, благодарю. Я возвращаюсь сегодня с тобой. Я спущусь в офис и попрошу, чтобы они зарезервировали еще один билет.
Мартин сердито взглянул на нее, сжав губы. Он уже находился от нее за сотни миль. Вики больше не существовала для него как человек, а была всего лишь препятствием между ним и бизнесом, досадным препятствием, которое нужно было смести с пути.
— Не будь смешной, Вики. Ты не нужна мне в Лондоне. Мне некуда тебя поместить, к тому же я буду слишком занят, чтобы возиться с тобой. Оставайся здесь. О боже, большинство девушек все бы отдали за такую возможность. — В его голосе закипал гнев.
Какое-то время Вики колебалась. Но, вспомнив о той роли, которую она сама выбрала для себя, она спокойно проговорила:
— Хорошо, Мартин.
Она продолжала укладывать его вещи, быстро и ловко, изо всех сил скрывая свое негодование. В одной из свежих газет она увидела громадную фотографию Стефани — ослепительной невесты, выходящей из церкви под руку со своим мужем.
Пит и Вики проходили вслед за остальными через турникет знаменитого Шиньонского замка. Стоял тихий, жаркий день. Озеро сверкало в солнечном свете, а небо было таким же голубым, как на рекламных плакатах.
У Вики не было настроения осматривать достопримечательности, но она приняла приглашение американцев присоединиться к их компании, потому что не хотела, чтобы они подумали, будто она расстроена или будто во внезапном отъезде ее мужа есть что-то особенное. К счастью, никто не заподозрил, что они проводят здесь свой медовый месяц.
Пит дотронулся до ее плеча:
— Может, мы не пойдем внутрь? Давайте мирно посидим в саду и полюбуемся на лебедей и ящериц. Сегодня слишком жарко для истории.
— Я и не знала, что здесь есть сад. Отведите меня туда. Это будет гораздо лучше, чем маршировать вокруг замка, пытаясь понять, о чем говорит гид.
Он повел ее в сад на берегу озера, окруженный древними стенами, где можно было посидеть и понаблюдать, как на фоне серых каменных башен проплывают вечные в своей красоте лебеди. Ящерицы, которые до их прихода грелись на камнях, при их приближении юркнули в более укромные уголки.
Пит расстелил газету на замшелой стене и пригласил Вики присесть, что она и сделала со вздохом облегчения.
— Здесь божественно.
— Я собираюсь вас сфотографировать. Принцесса, старинный замок и лебеди. Очень романтично. Ваш муж и не подозревал, какую услугу он нам оказал, когда оставил вас на наше попечение.
Вики ничего не ответила. Сделав несколько снимков, Пит отложил фотоаппарат и сел рядом с ней. Они непринужденно молчали, любуясь сверкающей водой, яркими лодками, привязанными к стенам замка, огромными бастионами из серого камня, под которыми находилась страшная подземная тюрьма. Вики указала на нее.
— Как, наверное, было бы ужасно сидеть в этой тюрьме и выглядывать из этих узких окон, особенно, когда прямо перед твоим носом проплывают лодки. Ведь в лодках всегда есть что-то свободное.
Какое-то мгновение он не отвечал, затем положил свою ладонь на ее руку и осторожно проговорил:
— Вики, дорогая, вы выглядели такой испуганной все это время до сегодняшнего дня. Я видел это в ваших глазах. Вы боитесь своего мужа, не правда ли?
— Разумеется, я не боюсь его, — с негодованием ответила Вики.
— Тогда почему вы не отрываете от него взгляда своих больших зеленых глаз? Вы такая очаровательная, моя дорогая. Вам следует быть королевой мужского сердца — и не надо все время ждать одобрения мужа, словно новая жена в гареме.
Его слова жалили в самое сердце. Вики гневно отбросила его руку, но при этом потеряла равновесие. Мгновенно его рука обхватила ее, и, чтобы не свалиться в озеро, ей пришлось прижаться к нему. Его лицо было совсем близко, и он, смеясь, все крепче прижимал ее к себе.
— Не вырывайтесь, а то мы оба окажемся в воде, малышка. — И он поцеловал ее в губы жестким, страстным поцелуем.
Вики высвободилась и вскочила на ноги. Она не сердилась. Это ее даже пугало, но она не могла сердиться на Пита. Она сердилась на себя, что не смогла предусмотреть подобную ситуацию, на Мартина, который бросил ее прошлой ночью. Но не на Пита.
— Не злитесь, Вики, — сказал он с подкупающей улыбкой. — Я не смог удержаться. Вы выглядели такой милой, и это было здорово, не так ли?
Она была в шоке, когда поняла, что невольно поддалась обаянию Пита. Любить одного мужчину и жадно отвечать на поцелуй другого казалось ей невозможным. Но все было именно так. Она сделала над собой усилие, чтобы невозмутимо ответить:
— Я совершенно не сержусь, Пит. Но нам пора присоединиться к остальным. К тому же я хочу купить открытки у привратника.
Он сказал с комическим отчаянием: