Читаем Романтичное сердце полностью

— В моем родном городке любая девушка отдала бы зуб в обмен на мой поцелуй — а она покупает открытки! Я унижен.

Вики засмеялась и взяла его под руку.

— Вовсе нет. Давайте забудем о том, что случилось. Мне следует накричать на вас, но сегодня слишком жарко, и я боюсь побеспокоить ящериц. Пойдемте, вы поможете мне выбрать открытки.

Они вернулись в Монтрё на трамвайчике с открытыми окнами, на которых развевались изящные занавески. Все молчали. Американские девушки были утомлены осмотром достопримечательностей в жару, Вики молчала, потому что была глубоко встревожена, а Пит — в силу своих собственных причин.

Ей следовало быть построже с Питом. На самом деле она чувствовала себя неуютно, так как боялась, что он может расценить ее поведение как ободряющее. Но, видит бог, это было не так! Она была так одинока и так нуждалась в спокойствии и нежности. Она просто не могла поссориться с самым дружелюбным мужчиной на свете, хотя его дружелюбие и завело его слишком далеко.

Сегодня вечером ей предстоял еще один бал — а что ждало ее завтра? Из этой ситуации существовал только один выход — с честью удалиться.


Вики заплатила за такси и позвонила в дверь квартиры Мартина. «Я здесь живу», — подумала она.

Наверное, было бы разумнее предупредить Мартина о своем возвращении. Прошлой ночью, перед отъездом из отеля, ей казалось, что будет проще поговорить с ним при встрече. Но теперь она жалела, что не позвонила ему или не отправила телеграмму.

Было совсем нелегко объяснить Мартину, почему она ослушалась его приказа. «Меня поцеловал Пит». Разумеется, такое объяснение вряд ли могло служить оправданием перед разгневанным мужем. Он сказал бы, что замужних женщин не целуют молодые люди, если только они сами каким-то образом не спровоцировали этот поцелуй.

На самом деле она бежала от самой себя. Когда твоя оборона ослабла, то такой мужчина, как Пит, — опасная компания. Ведь он так хорошо понимает женщин. Возможно, если бы у нее с Питом возник легкий флирт, Мартину это пошло бы на пользу. Но маленький язычок пламени так легко превращается в большой пожар.

Дверь открыл высокий, худой мужчина с ушами, как у летучей мыши. «Это, должно быть, Лестер, слуга Мартина», — решила Вики.

Она дружески улыбнулась ему:

— Доброе утро, Лестер, я миссис Кеннеди, — тут она вспомнила, что он присутствовал на свадьбе и должен был узнать ее.

Пергаментное лицо Лестера оставалось бесстрастным.

— Мистер Кеннеди уже уехал в универмаг. Его нет дома.

— А я здесь, Лестер. Я здесь живу. Позвольте мне войти и позаботьтесь о моем багаже, пожалуйста. — Мартин внушал ей почтительный страх, но она не собиралась терпеть глупость Лестера.

— Я не получал никаких инструкций от мистера Кеннеди…

Вики засмеялась:

— Конечно же нет. Он не знает, что я уже вернулась. — Этот человек либо был глуп, либо не пускал ее намеренно. Она прошла мимо него в холл, приказав ему забрать багаж из такси.

Так вот каким был Мартин у себя дома! Квартира очень напоминала универмаг: шикарная, строгая, безликая. Цветы тщательно подобраны, книги в хороших переплетах. Это было похоже на театральную декорацию, в ней совершенно не пахло жильем. С зловредной улыбкой Вики вытянула одну из книг, чтобы проверить, настоящая ли она. К ее облегчению, книга оказалась настоящей, и девушка осторожно вернула ее на место.

Она зашла в другую дверь и обнаружила, что та ведет в спальню Мартина. Аккуратную, прибранную, бездушную. Ее взгляд, осторожно скользивший по этой интимной территории, наткнулся на большую фотографию в рамке на столике рядом с кроватью. Стефани.

Вики быстро отвернулась и закрыла дверь. Как только она сделала это, то услышала, как звякнул телефон.

Молча вошел Лестер. Она подумала, что его лицо стало еще более чопорным, а уши топорщились еще агрессивнее.

— Мистер Кеннеди попросил меня зарезервировать для вас апартаменты в отеле — те самые, что вы занимали до свадьбы, мадам.

— Вы уже поговорили с ним? — Ее сердце упало. Она должна была первой побеседовать с Мартином, чтобы опередить его раздражение. Теперь он узнал о ее прибытии из вторых рук, что, разумеется, не упрощало ситуацию.

— А вы не подумали, что я хочу сама поговорить с ним?

Лестер едва заметно пожал плечами:

— Мне нужны были инструкции, мадам.

Вики не зря работала в кровожадном мире бизнеса — она научилась сразу распознавать врага. Лестер возненавидел ее — это читалось в его прозрачных глазах, в складке тонких губ. Этому человеку не нужна была здесь хозяйка.

— Мне отправить ваш багаж в отель немедленно, мадам?

Если он ожидал, что Вики выползет из квартиры, как нашкодивший ребенок, то он был разочарован.

— Разумеется, нет. Сначала я приму ванну и позавтракаю. Принесите мне мой несессер и покажите, где ванная.

Лестер колебался лишь долю секунды перед тем, как повиноваться. Он снова незаметно пожал плечами — видимо, это означало, что он снимает с себя всякую ответственность.

— Очень хорошо, мадам. Сюда, мадам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже