Ты так убог и жизнью дорожишь?Провалы щек твоих – живая повестьО голоде, горящие глаза —Об униженьях, нищета согнулаТебя в дугу. Свет не в ладах с тобой.Его закон – не твой. Его обычайНе даст тебе богатства. Ну так что ж?Рассорься с миром, сделай беззаконье,Спрячь эти деньги и разбогатей.
Аптекарь
Не я – моя нужда дает согласье.
Ромео
И я плачу нужде, а не тебе.
Аптекарь
Вот порошок. В любую жидкость всыпьте,И, будь в вас силы за двадцатерых,Один глоток уложит вас мгновенно.
Ромео
Вот золото, гораздо больший ядИ корень пущих зол и преступлений,Чем этот безобидный порошок.Не ты, а я всучил тебе отраву.Купи себе еды и откормись.Тебя ж, мое спасительное зелье,Я захвачу к Джульетте в подземелье.
Уходят.
Сцена вторая
Келья брата Лоренцо.
Входит брат Джованни
.
Брат Джованни
Брат во святом Франциске! Здравствуй, брат.
Входит брат Лоренцо
.
Брат Лоренцо
Ах, это брат Джованни. Ты вернулся?Что говорит Ромео? Может быть,Есть от него из Мантуи записка?
Брат Джованни
Я в путь с собой хотел монаха взять,Ухаживающего за больными.Когда я был у брата, нашу дверьЗамкнули сторожа из карантина,Решив, что мы из дома, где чума,И не пускали, наложив печати.Я в Мантую никак не мог попасть.
Брат Лоренцо
А кто ж отвез мое письмо к Ромео?
Брат Джованни
Я никому не мог его отдать,Так велика была боязнь заразы.Возьми его обратно. Вот оно.
Брат Лоренцо
Какое горе! Дело-то не шутка.Письмо имело очень важный смысл.Задержка этих строк грозит несчастьем.Поди достань-ка мне железный ломИ возвращайся с ним, Джованни, в келью.
Брат Джованни
Сейчас схожу.
Уходит.
Брат Лоренцо
Придется одномуК гробнице мне… С минуты на минутуДжульетта может встать и не простит,Что я еще не известил Ромео.Но я ему еще раз напишу.А в промежутке узнице гробницыПозволю в келье у себя укрыться.
Уходит.
Сцена третья
Кладбище.
Гробница семьи Капулетти.
Входят Парис и паж
с цветами и факелом.
Парис
Дай факел и ступай. Пожалуй, нет:Задуй его. Я не хочу быть видим.Вон два-три вяза. Ляг у их корней,Прижмись к земле и слушай чутким ухом.Земля внутри на кладбище пуста.Нельзя ступить, чтобы не отдавалось.Едва услышишь шорох, свистни мне.Давай цветы и делай, что сказали.
Паж
(в сторону)
Мне страшно оставаться одному.Кругом могилы. Надо поневоле.
Уходит.
Парис
Лежи в цветах – сама, как сад в цвету.Твоя постель из пепла и гранита.Я руки над тобой переплетуИ окроплю слезами эти плиты.А завтра снова принесу цветовИ забросаю ими твой покров.