Читаем Россия собирает своих евреев полностью

Первое литературное произведение, вышедшее за рамки обычных клише, – «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина, издававшиеся с 1791 по 1801 г., в которых описывается франкфуртское гетто. Р.Пайпс назвал это произведение «одним из первых сочувственных описаний евреев в русской литературе»[627]. Это справедливо в том смысле, что Карамзин описывает евреев как нормальных людей из плоти и крови. Но в то же время его очерк изобилует элементами стереотипа, да и двойственными чувствами. Карамзин отмечает приятный разговор с умным, образованным евреем и его молодой, культурной женой, но жалуется, что удовольствие было испорчено едким зловонием их жилища. Так же, в равной пропорции, смешаны симпатия и презрение в описании синагоги во Франкфурте: «Мне хотелось видеть их синагогу. Я вошел в нее, как в мрачную пещеру, думая: „Бог Израилев, Бог народа избранного! Здесь ли должно поклоняться тебе?“ Слабо горели светильники в обремененном гнилостию воздухе. Уныние, горесть, страх изображались на лице молящихся; нигде не видно было умиления; слеза благодарной любви ничьей ланиты не орошала; ничей взор в благоговейном восхищении не обращался к небу. Я видел каких-то преступников, с трепетом ожидающих приговора к смерти и едва дерзающих молить судью своего о помиловании»

[628]. Этот рассказ Карамзина очень напоминает типичные путевые очерки русских авторов 50-х гг. XIX в., побывавших в черте оседлости. Еврейские критики осуждали такие описания как юдофобские. И все же описание Карамзина следует оценивать как вполне гуманное. Лишь с выходом в свет «Ивана Выжигина» Ф.В. Булгарина в 1829 г. Россия внесла свой первый настоящий вклад в мировую библиотеку литературной юдофобии[629]
.

Как правило, отражавшиеся в печати воззрения образованного русского общества относительно евреев лежали в русле указаний правительства. Похвала в адрес «Положения» 1804 г. на страницах «Вестника Европы» была проникнута тем же безосновательным оптимизмом, который руководил членами самого реформенного комитета. В то же время путевые записки митрополита Платона доказывают, что и озабоченность властей «экономическим ущербом», наносимым евреями западным губерниям, разделялась видными представителями общества. Интересно также отметить, что хотя Платон принадлежал к русскому духовенству и вовсе не был сторонником веротерпимости, его рассказ лишен чисто религиозных предрассудков в отношении евреев. Он ограничился в своих наблюдениях осуждением еврейской злобы, коварства, эксплуатации крестьянства.

Действительно, подход к еврейскому вопросу с чисто религиозной точки зрения отыскать не так просто. Один из редких примеров – мемуары декабриста Ф.Н. Глинки. Глинка вспоминал свою реакцию на слова товарища по участию в декабрьском восстании, Г.А. Перетца, – сына знаменитого столичного подрядчика, о мечте его отца собрать все европейское еврейство в новом государстве где-нибудь в Крыму или на Востоке: «Да, видно вы хотите придвинуть преставление света? Говорят, что в Писании сказано (тогда я почти не знал еще Писания), что когда жиды выйдут на свободу, то свет кончится»[630]. К этому забавному эсхатологическому пассажу можно добавить тему стихотворения В.А. Жуковского «Агасфер». В нем рассказывается о Вечном Жиде, которого Христос обрек странствовать по Земле до второго пришествия[631]

. Оба эти мотива имеют явно западное происхождение и едва ли дают основание видеть в них проявление реальных, практических религиозных суеверий. Но с другой стороны, в 1811 г. Г.А. Перетцу было отказано в приеме в масонскую ложу в Петербурге на том основании, что христианская ориентация масонства исключает допуск в него евреев. Однако Перетц еще задолго до этого принял лютеранство, что позволило В.И. Семевскому увидеть в объяснении отказа лишь уловку, маскирующую личную неприязнь к Перетцу[632]. Напротив, В.Н. и Л.Н. Перетцы рассматривают этот отказ как свидетельство антисемитских настроений русской аристократии, составлявшей большинство в масонском движении[633].

Но в конечном итоге не литература, а политика заставляла русских думать о евреях. Л. Невахович, вдохновленный деятельностью Еврейского комитета 1802 г., обратился с воззванием к просвещенному российскому общественному мнению. Та же самая аудитория могла узнавать о еврейской реформе со страниц «Вестника Европы», «Санкт-Петербургских ведомостей» и «Политического журнала». По крайней мере, некоторые из читателей стремились внести свой практический вклад в обсуждение и направляли записки в правительство. Как было отмечено выше, целый ряд людей обратились с предложениями относительно реформы в Первый еврейский комитет. Созыв первого сейма Царства Польского тоже вызвал появление памфлетов и проектов, составленных частными лицами. Такие сочинения продолжали поступать в правительство до конца правления Александра I.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже