Читаем Роуз и магия зеркала полностью

– Ну уж нет! – рявкнула Роуз. Она вскочила на ноги, сжав кулаки. До этого ей было дурно от безнадежности и страха. Ужас обступил ее со всех сторон, и она не знала, что делать, поэтому не делала ничего и просто старалась не разреветься. Но утопить своего Билла она никому не позволит. – Трое волшебников. Не такие уж мы и слабые. Мы сможем выбраться отсюда – он всего один, и, честно говоря, вряд ли он такой уж хитрый, иначе он был бы куда известнее.

– Я все думаю: а почему они не очень-то богатые? – пробормотал Фредди. – Наверное, они не могут особенно щеголять богатством, но этот склад совсем разваливается.

– А вам не кажется, что его магия странная? – спросила Роуз. – Никогда не видела, чтобы волшебство так и выплескивалось из человека. Обычно приходится хорошенько приглядеться. – Она нахмурилась. – А еще он тебя ударил, Фредди, ударил по-настоящему, не заклинанием. Почему? Может, он не такой могущественный, как кажется?

– Но еще есть твоя мама, – поколебавшись, сказала Белла.

Роуз кивнула.

– Знаю. Но ведь она служит ему не по своей воле. Если мы разрушим чары, она точно перейдет на нашу сторону. Она же хотела уйти с нами, верно? Я помню, что это она подняла тревогу, но не думаю, что он смог бы заставить ее причинить нам вред. Он тут один. А вся его банда – недоумки.

– Довольно крупные недоумки, – вставил Фредди.

– Зато совершенно беззащитные против магии, если мы сможем ею воспользоваться, – напомнила ему Роуз.

– Но ведь мы здесь застряли, так? – Теперь в глазах Билла мерцал слабый огонек надежды. – Как мы будем драться через стенку?

Роуз нахмурилась. Должен быть какой-то способ. Она видела, как Фредди творит потрясающие вещи на уроках у мистера Фаунтина – да и сама она, судя по всему, не слабее его – просто меньше тренировалась. А уж о силе Беллы и говорить нечего. Роуз думала, что им ни за что не выбраться из каменного подвала мисс Спэрроу, ну а здесь даже стены не каменные – только старая, рассохшаяся древесина. Неужели она их остановит?

Однако они так и не сумели придумать план спасения, а потом Белла сдалась и уснула, прислонившись к плечу Роуз.

– Они решили помариновать нас до утра, – предположил Билл. – Придут за нами спозаранку, когда мы уже полезем на стенку от страха. Нужно попытаться поспать. Нет смысла лежать и зря тревожиться.

Легко сказать. Роуз откинулась на деревянную стену – ее руки онемели под весом спящей Беллы – и стала думать о маме.

* * *

К утру тоска по оладьям с маслом перекинулась с Фредди на всех остальных, а они так и не придумали, как выбраться. С каждой минутой Белла раздражалась и капризничала все больше, и Роуз начинала думать, что, возможно, ее стоит довести до истерики. Если они выдержат мучительную боль и кровь из ушей, может, крик Беллы освободит их? Дощатые стены она точно сможет сломать.

Фредди поднял светящийся шарик повыше и осмотрел их тюрьму.

– Слушайте, мы пробовали выбраться только через люк. Интересно, запирающее заклинание действует со всех сторон? – Он влез на старый ящик, на котором сидел, и присмотрелся к доскам. – Похоже, эта лодка очень старая. Может, она не такая уж и крепкая.

Роуз постучала по ближайшей стене и с досадой вздохнула:

– Вполне крепкая. Тяжелая.

Она вспомнила мачту в Дуврской гавани и снова вздохнула. Тогда ее волшебство тоже не сработало. Но затем она опять постучала по стене, уже тщательно прислушиваясь, а потом прижала к ней ладони, прощупывая дерево и вспоминая, как бьются волны о дамбу.

– Что такое? Нашла слабое место? – оживился Фредди, а Билл привстал, чтобы посмотреть, что она делает.

– Нет… Но я чувствую море.

– Роуз, мы не на море, а на реке. Это Темза.

Роуз возвела глаза к потолку и снова погладила доски.

– Она помнит море, Фредди. Мне кажется, ей не нравится сидеть на мели.

– Кто-то идет! – вдруг сказала Белла, и Роуз спрыгнула на пол. Фредди подул на светящийся шарик и сунул его в карман, и все они попытались сделать вид, что сидят смирно и нисколько не собираются убегать.

Крышка люка заскрипела и застонала, и Роуз попыталась разглядеть запирающие чары, но не успела, так как они рассеялись. Над люком навис Пайк. Он выглядел по-лисьи хитрым и довольным собой, и Роуз снова подумала, что его магия словно не вяжется с ним самим. Мог ли он каким-то образом украсть ее? Большинству волшебников, с которыми ей доводилось встречаться, волшебство подходило, как хорошо сидящий костюм. Оно двигалось с ними. Они жили внутри него. Пайк же как будто пользовался своим волшебством, подбирая его и швыряя в людей. Роуз была почти уверена, что он не настоящий волшебник. Это объясняло, почему ему понадобилось похищать Миранду.

Впрочем, даже если магия не была его собственной, пользовался ею он умело. Когда он легко спрыгнул в каюту, девочка попыталась прикоснуться к ней самым кончиком собственного волшебства, и он тут же обернулся к ней и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги