Читаем Рождение феникса полностью

Мур, свернувшийся калачиком у меня в ногах, поднял ангельские глазки и сообщил: «Мирами, ты не права. Я постоянно за тобой слежу. Ладно, за Лиссой тоже, не могу же я упустить возможность пообщаться с себе подобной».

– А кто такая Лисса? – заинтересовалась Аля.

– Спутница Рэма.

– А-а-а, этот белоснежный комок шерсти?

– Она самая. Смотри, осторожнее, а то Оули тоже себе какую-нибудь птаху присмотрит, – после моих слов малыш, сидевший на плече Али, возмущенно нахохлился и запищал.

– Это вряд ли. Колибри в этих местах не водятся, а из спутников тут только ваши кошки, да гигантский волчара одного из преподавателей. Не запомнила его имя, если честно.

– Вот и к чему нам идеальная память, если мы все мимо ушей пропускаем? Я вообще часть про преподавателей прослушала.

– Ну и ладно, на празднике познакомимся. Главное, что своих наставников и куратора знаем.

– И то верно. Ладно, пойду я переодеваться, мой надсмотрщик скоро придет.

– Смотри, ему этого не ляпни. А то и правда покусает! – голос Алесары достиг меня уже на пороге комнаты.

Я быстро скинула одежду, надела белый слитный купальник – одно из многочисленных заимствованных изобретений землян – и выбрала просторное короткое платье персикового цвета. Для пляжных переодеваний оно подходило не в пример лучше, чем одежда с многочисленными завязками и поясками. Внимательно оглядев результат в зеркале, решительно распустила волосы – они рассыпались тяжелыми волнами и прикрыли обнаженные плечи. Дальше придираться к своему облику мне не дали – раздался стук в дверь. Подхватив сумку с полотенцем, отправилась открывать.

На пороге Рэм снова учтиво подставил локоть, и я, все так же смущаясь, взяла его под руку. По дороге нам попадались редкие адепты, спешащие к своим наставникам. Страшно хотелось стать невидимой или исчезнуть вовсе, лишь бы не ловить на себе эти любопытные взгляды. Не то чтобы кого-то мог удивить роман между наставником и студенткой, такие вещи у нас не осуждались, скорее, всем подросткам сама симпатия казалась еще странной и непонятной – длинная жизнь делает наше развитие весьма своеобразным. Да что уж там, больше всего она казалась странной и непонятной мне самой. Наконец, мы оказались на берегу. Выскользнув из-под руки Рэма, облегченно вздохнула и смогла избавиться от назойливых размышлений.

Глава 6. Что в учении, что в бою


Озеро Иса превзошло все мои ожидания. Оно оказалось огромным – противоположный берег едва виднелся на горизонте – и бирюзовым. Никогда бы не поверила, что вода может быть столь восхитительного оттенка, если бы не увидела собственными глазами. Стоял штиль, отчего водная гладь превратилась в огромное зеркало, отражавшее вулкан во всем великолепии.

– Рэм, это… это так прекрасно!

– Спасибо за «это». Не думал, что мое творение можно описать столь красноречиво.

– Не смейся надо мной! Правда, слов нет. Подожди, твое творение? Так это ты его создал?

– Не в моей привычке скромничать, так что сознаюсь. Да, моих рук дело.

– Невероятно! А я тоже так смогу?

– Думаю, Мира, ты сможешь еще лучше.

– А разве так бывает?

Рэм рассмеялся, довольный комплиментом. На мгновение мир замер. Ничто не имело значения в тот миг. Только безоблачный день, восхитительное озеро и мы. И неизведанный мир моего дара, с которого медленно спадала пелена неизвестности. Впервые со дня перерождения я столь ясно осознала, что моя жизнь теперь наполнится чем-то новым, волнующим, непостоянным – водной стихией. Сила струилась во мне, казалось, она подталкивала вверх – вот-вот взлечу! Дурманящее, ошеломляющее чувство собственного могущества кружило голову.

Какое-то время наставник молча наблюдал за мной, понимающе улыбался, а потом вдруг принял недовольный вид:

– Нет, Мира, так не пойдет.

– Что не пойдет?

– Ты такая энергичная, прямо светишься.

– И что в этом плохого?

– То, что сейчас нам это совсем ни к чему. Я хочу показать тебе самый важный дар воды, но для этого мне нужно, чтобы ты была уставшей.

– Хорошо, я могу переместиться с десяток раз, это выжмет из меня все силы.

Рэм покачал головой:

– Не советую. Ты, наверное, еще не пробовала, но перемещаться на территории базы не особо приятно.

– Да? С чего бы?

– Тебе уже говорили, что база закрыта от перемещений? Она накрыта куполом, через который нельзя пройти ни физически, ни с помощью переноса. Вход открыт только держателю купола и преподавателям базы. И, конечно, проход открывается прибывшим адептам. Если ты сейчас попробуешь выйти за пределы купола одна, у тебя ничего не получится. Но это еще не все. Внутри купола мы изменили пространство, и пробираться через него при перемещении не так уж приятно. Да что там, чувствует себя путешественник просто отвратительно. Такое ощущение, что тебя сначала раздирает на частицы, а потом плавит их заново. В общем, лучше и не пробуй. Конечно, можно было бы совсем закрыть перемещения, но мы оставили эту возможность для непредвиденных случаев. Правда, охотников ей воспользоваться не так уж много.

– Но зачем это все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы