Читаем Рожденный для войны полностью

Томас вновь погладил жену по волосам.

– Во Внутренней Сфере очень много женщин. Но сейчас я хочу думать об одной.

– Но есть и другие, о которых ты обязан думать, поскольку они зависят от тебя.

– Всем им я сейчас говорю: «Нет». Пока. Сейчас я скорблю.

– Но ты все же подумаешь?

– Я не хочу тебе возражать, Софина.

– Тогда обними меня, Томас.

Он прижал ее к себе, а женщина нажала на плунжер, который держала в правой руке. С легким жужжанием выключатели открыли краны, изменяя смесь, вливающуюся в руку. Сначала в ее кровь устремилось успокаивающее вещество из желтого мешочка, погружая ее постепенно в дрему. Через пять минут повернулся второй кран, и в вену устремилась изумрудная жидкость. Этот нейротоксин медленно остановил ее измученные работой легкие и сердце.

Томас держал в своих объятиях обмякшее тело жены до тех пор, пока не ощутил, что дух покинул его. Слезы текли из его глаз на лицо Софины, и всхлипывания сотрясали тело Томаса, как недавно кашель сотрясал ее грудь. Наконец он выпустил ее из объятий и опустил на подушку. Распрямив руки жены, он снял с лица умершей кислородную маску и вытащил иглу из вены. Затем, отступив назад, позволил дымчатым занавесям сомкнуться между ними.

Вытирая слезы, Томас Марик в последний раз обратился к жене:

– Я не забуду твоих мудрых слов, но не последую им. Наш сын еще жив, и ты жива в нем. И пусть он послужит нации мудростью, полученной от тебя.

Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна

Федеративное Содружество

Стук в дверь удивил Ноубла Тэйера. В гости он никого не ждал, а домовладелец Кен Фокс на уикенд удалился в свой коттедж на берегу озера в тропическом лесу. Слегка приоткрыв дверь, Ноубл вгляделся в щелку и увидел хорошенькую молодую женщину в мешковатой рабочей рубашке, старых джинсах и старых парусиновых тапочках.

– Могу вам чем-то помочь, мисс?

– Надеюсь, да. Я Кэти Ханни. Я работала с доктором Лир, и она попросила забрать кое-какие вещи из подвала.

– А я Ноубл Тэйер. Мистер Фокс что-то такое упоминал об этом.

– Дейра все ему разъяснила посланием через Ком-Стар. Я думаю, у вас есть ключ от замка.

– Есть. Прошу вас, войдите, пока я его найду, – сказал Ноубл, отходя в сторону и пропуская женщину внутрь. – Я так понял, что ваша приятельница уехала чуть ли не внезапно?

– Можно сказать так. Около года назад Тормано Ляо выманил ее на Солярис, где она и Кай Аллард Ляо решили пожениться.

Ноубл улыбнулся, натягивая серый свитер с логограммой Академии военной подготовки Стивенсона.

– Прямо-таки история о Золушке, не находите?

– Самое странное, что она ни с кем из нас не говорила о нем, но оказалось, что он отец ее ребенка.

– Дэвида?

Кэти кивнула, но тут же ее голубые глаза подозрительно сощурились.

– А вы откуда знаете?

Ноубл открыл ящик стола, вытащил оттуда большого пластикового тираннозавра и бросил его Кэти.

– Когда я сюда переезжал, то обнаружил в маленькой спальне отходящую половую доску. Я подумал, что, может быть, наткнулся на спрятанный кем-то клад, но нашел лишь это.

Кэти рассмеялась.

– Уверена, что для Дэвида это и было кладом.

– Как для любого нормального мальчика.

– Да, он обычный мальчик, если не считать того, что сейчас Дэвид становится наследником трона Объединения Святого Ива.

– Или, – улыбнулся Ноубл, – защитником Соляриса. А вот и ключи. Пойдемте.

Кэти озадаченно посмотрела на него.

– Зачем?

– Я помогу вам.

– Весьма любезно с вашей стороны. Но я не хотела бы вас обременять.

Ноубл предложил ей пройти в дверь и сказал извиняющимся тоном:

– Я не против. Физические упражнения мне не помешают. И к тому же я на Цюрихе уже чуть ли не месяц, а встречался лишь с мистером Фоксом, его дочерью и ее полусумасшедшим мужем. Может быть, с вами мне удастся поболтать о чем-нибудь еще, кроме старых войн, новых голофильмов и быстродействия новых компьютеров.

– Что ж, я не против небольшого сеанса трудотерапии, но физическими упражнениями вам вряд ли удастся заняться.

Кэти сошла с крыльца, обошла дом и спустилась по лесенке к подвалу. Дверь, ведущая к подземному гаражу, стояла открытой, впуская солнечные лучи в подвал. Кэти махнула рукой троице, стоящей возле джипа с прицепленным к нему трейлером, затем представила всех друг другу.

– Ноубл Тэйер, это доктор Ричард Брэдфорд и его жена Кэрол. Он директор Рейнсайдского медицинского центра, а Кэрол заботится о наших детях и осуществляет связи общины с внешним миром.

Низенький темноволосый человечек крепко пожал руку Ноублу.

– Зовите меня Рик.

Его жена, повыше ростом, также крепко пожала руку Ноублу.

– Рада познакомиться с вами, мистер Тэйер.

– Прошу вас, зовите меня Ноубл.

Кэти указала на румянощекую женщину, завершавшую состав троицы.

– А это Энн Томпсон. Она, Дейра и я начали работать в Рейнсайде в одно и то же время.

– Очень рад. – Ноубл пожал протянутую руку.

– Ноубл предложил нам свою помощь, – сказала Кэти, слегка дотрагиваясь до его плеча.

– Чем больше рук, тем быстрее работа.

– Спасибо вам за помощь, – сердечно сказал Ричард. – Мы загрузим трейлер и отправим груз на Сент-Ив. А потом уже придумаем что-нибудь насчет обеда. Составите нам компанию?

Перейти на страницу:

Похожие книги