Читаем Рожденный свободным полностью

– Он – крупный соперник, – начал было Тарик, стараясь быть вежливым.

– Я бы этого не предложила, если бы это соревнование не было бы создано специально для меня, – перебила его Мейлин. – Всю мою жизнь меня обучали цонгезским боевым искусствам. Это мое. Если любой из вас предпримет попытку, то я не была бы столь уверена в результате.

Ее спутники неловко переглянулись. Тарик сложил руки и прищурился.

– Ваш ответ? – спросил Дерават.

– Секунду, – ответил Барлоу. Обернувшись, он сказал: – Ни в коем случае. Она слишком юна.

– Тогда я это сделаю вместо Мейлин! – вмешался Роллан. – Раньше я уже участвовал в стычках.

– Мейлин, – мягко сказал Тарик, – может быть, ты и права, у нас не было возможности оценить твои таланты.

– Я бы могла показать вам, но лучше я удивлю его, – убеждающе проговорила Мейлин. – Доверьтесь мне.

Сверху раздался крик, и Эссикс спланировала на плечо Мейлин. Девочка напряглась. Раньше она ни разу не общалась с ястребом.

– Эссикс голосует за Мейлин, – объявил Роллан, в его голосе слышалось изумление.

Мейлин проследила за тем, как ястреб взмыл ввысь, с трудом веря в то, что Эссикс ее поддержала. Откуда птица могла знать об ее умениях? Мейлин даже не думала, что ястреб был в курсе их спора.

Тарик коротко кивнул:

– С этим я спорить не стану. Выиграй нам нашу свободу, Мейлин.

– А вы уверены, что птица не голосовала против нее? – проворчал Барлоу.

– Я согласен с интерпретацией Роллана, – твердо заверил Тарик.

Барлоу приблизился к Деравату:

– Нашим бойцом будет Мейлин.

Он шагнул в сторону, вытянул руку и представил ее. Мейлин вышла вперед – и Дерават отпрянул.

– Вы решили прибегнуть к такой хитрости, чтобы избежать состязания? Только самый подлый трус стал бы прятаться за ребенка.

Барлоу покосился на Тарика, тот кивнул.

– Она – наш боец, – повторил Барлоу, но не слишком твердо. – Мы не прячемся. Обыграй ее, если сможешь.

Глаза Деравата сверкнули.

– Это оскорбление! Вы заявляете о том, что наименьший из вас подходит лучшему из нас! Не ждите от меня пощады. Вам придется смириться с результатом так же, как если бы я сражался со взрослым соперником!

– Победи или проиграй, мы следуем вашим правилам, – прорычал Барлоу. – Только десять ударов. От нас будет биться Мейлин.

– Это бесчестно! – взвился Дерават. – В конце концов, за такое оскорбление вам придется страдать вдвое больше.

Барлоу промолчал, лишь бросив многозначительный взгляд на девочку.

Когда с Деравата сняли накидку, тот ринулся к бочке и снова окунул костяшки пальцев в ил. Мейлин пошла за ним и сделала то же самое. Грязь не была ни теплой, ни прохладной, лишь густой и маслянистой на ощупь.

Остальные Вороны собрались, чтобы наблюдать за боем в тишине. Их было более двух сотен – непоколебимые, молодые и старые, женщины и мужчины. Мейлин оставалось надеяться лишь на то, что не ошиблась насчет своих шансов. У нее не было возможности определить уровень мастерства своего соперника. Что, если он так же ловок, как Мастер Чу? Тогда она проиграет за пару секунд.

Очевидно, это было состязание, которое местный народ практиковал часто. Дерават был правильно сложен и действовал уверенно. У него было преимущество в длине рук и большей силе. Если он пойдет в ближний бой, Мейлин уступит и Дерават обрушит на нее град ударов.

Дерават провел Мейлин в круг. Он с яростью смотрел на нее сверху вниз.

– Любой удар в руку ниже локтя не считается, – сказал он, показывая на свои предплечья. – Любое другое место засчитывается. Выйдешь за круг – проиграешь. Второго шанса не будет. Десять ударов. Мохайли будет считать.

– Я тоже буду считать, – немедленно встрял Барлоу.

– Вопросы есть? – спросил Дерават у Мейлин. – Я все еще разрешаю вам выбрать другого бойца.

Мейлин смерила его гордым взглядом. В этой стычке нельзя использовать духа зверя, иначе она бы позволила Тарику занять ее место. То, как он мог прыгать и двигаться вместе с Люмио, было нереальным. Но без помощи животных она была уверена, что если Дерават сможет ее победить, значит, он смог бы с легкостью одолеть и всех остальных.

Ей придется выиграть. Ради миссии, ради личной чести, ради собственной жизни.

– Нет вопросов, – ответила Мейлин.

Губы Деравата сжались, он отступил назад и согнулся, встав в боевую позицию.

– Мохайли объявит начало поединка.

Мейлин потрясла руками и ногами, пытаясь расслабиться. А вдруг мастера, с которыми она тренировалась, поддавались ей? Она знала, что они часто били не в полную силу, но вдруг они делали это чаще, чем ей казалось? Что, если пришел час ее унижения? Нет! Такие сомнения подобны яду. А ей нужно сохранить ясную голову.

Низкорослый Ворон поднял руку, затем резко опустил ее, выкрикнув:

– Начали!

– Ты сможешь, Мейлин! – крикнул Конор.

Она оценила поддержку, но предпочла бы не отвлекаться.

Дерават, будто танцуя, легко направился к ней, немного поигрывая мускулами. Она не шевельнулась, застыв в устойчивой позиции и сжав кулаки. Дерават сделал пару ложных выпадов, но Мейлин не дрогнула. Подойдя ближе, он попытался заманить ее в наступление, но она не уступила. Для начала Мейлин хотела определить его скорость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей