– Я вырос на улицах большого города, – сказал Роллан. – Я видел столько драк и участвовал во многих. Между детьми, между взрослыми. Но ни разу я не видел, чтобы кто-нибудь дрался так, как она. Ничего похожего.
– Ты видел, как быстро она раздавала удары? Она могла бы ударить меня раз десять, пока я стукну ее дважды.
– Причем обе твои попытки она отобьет. И мои тоже. Что мы тут вообще делаем?
– Я себя об этом все время спрашиваю, – пробормотал Конор. – Но у нас есть наши звери.
Роллан взглянул в небо. Эссикс нигде не было видно.
– По крайней мере, у тебя. В чем твой секрет?
– Я беседую с ним, играю, – сказал Конор. – Ты же сам видишь, что я делаю. Никаких секретных уроков, пока ты спишь, я ему не даю.
– Я разговариваю с Эссикс, когда она рядом, – заметил Роллан. – Но у меня такое чувство, будто она меня просто терпит. Жаль, что мы не понимаем друг друга на самом деле.
– Я тоже не знаю, насколько я понимаю Бриггана, – сказал Конор. – Мы стали ближе, чем были сначала. Но ему также нравится делать что-то самостоятельно. Убегать, обнюхивать все.
– Но он возвращается. И он обращает на тебя внимание.
– Эссикс прилетает, когда это важно, – ответил Конор.
– Наверное, – сказал Роллан. – Знаешь, у меня всегда довольно хорошо получалось читать людей. Приходилось, с такой жизнью, как у меня. Столько жалких людишек могли бы мне навредить, если бы я не был осторожным. Но с помощью Эссикс я вижу гораздо больше нюансов.
– Это полезно.
– Жаль, не могу отправить ее в спящее состояние.
– У меня с Бригганом тоже не получается.
Роллан фыркнул:
– Королева Совершенство делала это еще тогда, как мы с ней только познакомились. Я бы спросил, как это у нее получается, если бы она с нами разговаривала.
– Мы не должны быть с ней слишком строги. Может быть, она просто скромная.
Роллан засмеялся:
– Такое тоже может быть. Но ты же так на самом деле не думаешь, да? Я знаю, ты милый, вырос среди пастбищ и овец, но ты не можешь быть настолько невнимательным.
Конор немного покраснел:
– Ты хочешь сказать, что она считает себя лучше нас?
– Я такого не говорил… а вот ты только что это сделал.
– А может, она и правда лучше нас.
Роллан снова хохотнул:
– Возможно, ты и прав. Она наверняка лучше дерется. У нее больше контроля над духом своего животного, она богата, она более красива, и у нее отец – генерал.
– Мы все в одной команде, – сказал Конор. – Какое бы у нее ни было происхождение, Мейлин примкнула к Зеленым Мантиям. Так же как я.
Лицо Роллана помрачнело.
– Понимаю. А я среди вас – паршивая овца. Вы все – Зеленые Мантии, а я – нет. Почему ты все время на меня давишь?
– Давление, которое ты чувствуешь, называется совестью, – ответил Конор, глядя Роллану прямо в глаза.
– Не знаю насчет совести. Меня мама не учила до того, как бросила.
– Мой отец сдал меня в услужение, чтобы выплатить свои долги, – парировал Конор.
Роллан поверить не мог, что они будут соревноваться, у кого жизнь была хуже.
– Послушай, мое ужасное детство – это все, что у меня есть! И не смей говорить, что тебе было хуже.
Конор не мог не улыбнуться в ответ.
– Зато ты никогда не видел моего отца в дурном настроении, – пошутил он. – Ну ладно, думаю, ты победил.
– Приятно хоть в чем-то победить, – признался Роллан.
Позже в тот день поднялся ветер. Набежали тучи, небо потемнело, став сизым, будто застарелый синяк. После обеда похолодало, и Конор показал Роллану, как оборачиваться одеялом поверх плаща.
– Нужно сделать слои, – предупредил Конор, закутывая плечи в свое одеяло. – Когда начнешь замерзать, трудно будет снова согреться.
– Думаешь, станет еще холоднее? – поинтересовался Роллан.
– Не нравится мне это небо, – ответил Конор. – Я видел такое, только когда погода жутко портится.
– У тебя на это хорошее чутье, – сказал Барлоу, приближаясь на своей лошади. – Если бы мы были не в горах, я бы стал беспокоиться о торнадо.
– Торнадо! – воскликнул Роллан.
Он рассматривал отвратительные тучи. Конечно, здесь будет торнадо, иначе сражение с гигантским бараном было бы слишком простым.
– А разве в горах они не хуже? Нас просто сдует с обрыва.
В течение дня участок, по которому они пробирались, становился все более труднопроходимым. Ущелья были глубже и круче, острые пики становились все выше, а вечнозеленые растения на такой высоте приобретали странную, замысловатую форму. Они прошли по широким просторам голых скал и рассыпанных в беспорядке обломков. Роллану не нравилось, когда его лошади приходилось идти вдоль пропасти, как сейчас. Он не выносил все, связанное с падением.
– В горах ураганы не настолько часты, как на открытых пространствах, – сказал Барлоу. – Но это не значит, что погода не испортится окончательно. Мы можем попасть в бурю, дождь. Может быть, в пургу.