Читаем Розы и тлен полностью

Слишком долго она не приходила в себя. Я была в отчаянии. В голове снова зазвучал голос. На сей раз это был голос не моей матери, а Дженет. «Они обещают исполнить все ваши заветные желания, но обманут вас, и вы не получите того, что хотели».

Я обняла Марин, положила голову ей на грудь и горько зарыдала, умоляя ее не уходить, умоляя вернуться в этот мир.

– Прости меня, Марин. Пожалуйста! Я так люблю тебя.

Послышался удаляющийся стук копыт, звук разбивающейся на тысячи осколков короны.

Белый конь без седока проскакал по мосту и скрылся в тумане на другом берегу. Половина моста, соединяющая нас с миром фейри, исчезла.

Глаза Марин распахнулись, и все часы пробили полночь.

Глава 33

Вот так начинается счастливая жизнь после завершения сказочной истории.

Вот что происходит после всех испытаний.

Невыносимая боль. Обожженная кожа, свисающая ошметками. Ступня, раздробленная лошадиным копытом, сорванные ногти.

Кто-то забрал у меня руку Марин.

Я почувствовала, как ко мне прикасаются чужие руки. Гэвин. Боль постепенно уходила, она уже не была такой нестерпимой.

– Прости, но шрам все же останется.

Я не стала задавать вопрос, где. Я же знала, что без последствий не обойдется. На руке и так были шрамы – напоминание о прошлых страданиях. И они были не единственными.

Я села. Все тот же берег реки Морнинг. Платье, изорванное в клочья. Разбухшие от воды ботинки. Должно быть, и сама я была похожа на утопленницу.

Гэвин сжимал в объятиях Марин. Он снова выглядел как обычный смертный человек. Он был изможден и подавлен. Никакой короны. Марин, завернутая в мой промокший плащ, кричала на него, вне себя от гнева. Кусочки мозаики постепенно складывались в моей голове.

– Ты запретил ей мне об этом говорить!

Гэвин отвечал, не теряя самообладания:

– А что, если бы она сказала тебе, и не сумела тебя спасти? Если бы ты отправилась в Волшебную страну, зная, что там тебя ждет гибель? И постоянные мысли об этом привели бы к тому, что это сбылось? Что тогда?

– По крайней мере, я ушла бы туда, зная, что сестра любит меня. Верит в меня.

– Я люблю тебя! – голос его уже не был спокоен.

– Но перед тобой не стоял этот ужасный выбор. – Она ударила его по щеке. Он закрыл глаза и опустил голову, когда она пошла прочь от него.

Марин обняла меня, но, несмотря на то, что даже легкие прикосновения ее рук причиняли мне боль, я не просила ее убрать их.

– Пойдем, – сказала она. – Все закончилось. Пойдем домой.

Я покачала головой, глядя на отчаяние в глазах Гэвина, на капельки крови на висках Эвана, на исцарапанные руки Ариэль.

– Это будет не так просто.

И я не ошиблась.

– Вам надо уходить, – сказал Гэвин. – Бежать из «Мелеты». Всем, причем как можно быстрее. Наверное, Бет тоже следует прихватить с собой. Я ей сам сообщу. Постараюсь отвлекать их как можно дольше, но мы, фейри, как правило, не любим проигрывать. Они не могут причинить тебе вред напрямую…

– Но мы все знаем, что они вытворяли с Имоджен в последний месяц, – сказала Ариэль. – Вы действительно мастера издеваться над людьми, Гэвин. Мы тотчас же уедем.

– Постараюсь вам помочь по мере сил, – пообещал Гэвин, не спуская глаз с Марин.

– До сих пор мы как-то и сами справлялись, – сказала Ариэль.

Мы в полной темноте добрели до дома, не думая об опасности, как будто темнота могла помочь, как будто фейри не могли следить за нами. Но они теперь были ослаблены, лишившись дани, и возможно, это поможет нам. Мы наскоро запихнули вещи, которые могли унести, в дорожные сумки и чемоданы на колесиках.

– Тебе помочь? – спросила Марин нерешительно.

– Не могла бы ты снять с потолка эти звездочки? Хочу забрать их с собой, но мне больно поднимать руки.

Она залезла на кровать и принялась разбирать созвездия.

– Мне чудились эти звездочки, когда мы были под водой.

– Я взяла с собой одну. Хотела, чтобы со мной было что-то, что напоминало бы о тебе.

Увы, звездочка пропала. Наверное, плывет сейчас в водах Морнинг, талисман на исполнение желаний, брошенный в реку.

– Имоджен, мне так жаль!

Я подняла руку, прерывая ее.

– Я знаю. Но мы не можем сейчас это обсуждать. Надо спешить.

– Верно, – сказала она, кивнув. – Просто знай, что я благодарна тебе.

Мы втроем забрались на заднее сиденье такси, которое ждало нас у входа в «Мелету». Мы удалялись от поселка, а над горизонтом уже занималась заря. Бет с Гэвином следовали за ними на другой машине.

– Как в какой-то гребаной сказке, – прокомментировала Ариэль.


Хотите знать, что случается после счастливого завершения сказки?

Такси быстро ехало среди темного леса, как вдруг наши с Марин телефоны зажужжали. На дисплеях высветился один о тот же номер. Я ответила. Выслушала сообщение и нажала отбой.

– Произошла авария.

– Гэвин! – вскрикнула Марин в ужасе.

– Нет. Наша мать.

– Неужели она…

– Она еще жива, но частично парализована. Врачи не уверены, что это навсегда, но есть и другие травмы. Довольно серьезные. Она просит, чтобы мы к ней приехали. Прямо сейчас. Но, Марин, нам вовсе не обязательно этого делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги