Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Возней добра и зла себя губить нельзя.У нас с тобой дела… Дела у нас с тобою -

230

Будь славен Человек – вершинное творенье,Дарящий всем любовь, лишь Сатане – презренье.Все тайны естества Творец вручил – тебе!..Подумай, дорогой. Похоже, ты в сомненье.

241

Невежда! Явью нам воплощено Ничто,«Девятым небом» – там – водружено Ничто.В юдоли горестной рожденья и распадаМы – рябь на Времени, но и оно – ничто.

246

Тот – ревностный, а тот – с сомненьем пополам…Путь веры для себя ты избираешь сам.Однажды вдруг, боюсь, любой из нас услышит:«Вы заблудились! Путь лежит ни тут ни там!»

266 (1)

Невзгоды – временны. Перед судьбой не трусь.

293 (4)

Чуть отхлебнул вина, и – вдрызг! – любой зарок.

306 (1, 2)

У гончаров судьбы я побывал вчера,Над глиной что ни день колдующих с утра.

308 (3, 4)

Во славу Господа – в подолы небосвода,Во глубину земли – творимые идут.

311 (1)

О Ты, Чьей сущности никто постичь не смог!

323 (3)

Присядем на траву!.. Не долго ждать придется,

329 (3, 4)

Сей мир убыточен Тебе и правоверным;Вкусней бы стряпал Ты, барыш бы он принес.

330 (3)

Ведь наш прекрасный мир – недолгая забава;

346

Теперь нельзя сказать, что я баклуши бью:Кумирни я отверг и на божков плюю.Вином, возлюбленной украсить ночь своюНеужто так бы смог в аду или в раю?

363 (2)

Был адским выходцем иль царствует в раю?

* (1, 2)

Не знаю, из кого слепили плоть мою:В аду он мучится иль нежится в раю?

369 (1, 2)

И грудь мою, печаль познавшую, прости,И душу, с сердцем в плен попавшую, прости!

* (1, 2)

Мечту мою, печаль познавшую, прости,Господь! И сердце, в плен попавшее, прости!

371 (1, 2)

Ты зримым сделал здесь, и привечаешь Ты,Хранишь меня, растишь и просвещаешь Ты.

393 (2)

Да и мечты твои у мира не в чести.

405 (3, 4)

Влюбленных и пьянчуг коль верно в ад изгонят,То человек тебе не встретится в раю.

420

Похоже, ворох тайн ты разберешь едва ль,Уловку мудрую ты сам найдешь едва ль:Вином рубиновым и здесь ты рай устроишь,А в настоящий рай ты попадешь едва ль.

421 (1, 2)

Все в мире сделаешь, лишь весел будь, трудясь.Вот луг: для праздника, для радости укрась.

431

Саки! Прекрасного вина налей-ка мне,
Живого, страстного вина налей-ка мне, -Чьи пузырьки, как цепь, опутывают ногиЛишенных разума, вина налей-ка мне!

435 (1, 2)

Смотри! Пока тебя ласкает мир живой,Лишь о хорошем вздох он должен слышать твой.

436 (4)

Лишь каплю отплеснув, до капли выпивай.

443

Везде Твои силки, Ты в них манишь меня,Притом грозишь убить, коль полонишь меня.В силки поймав, убив доверчивую жертву,За что ослушником Ты заклеймишь меня?!

448 (2, 3)

Неужто на нее рука бы поднялась?А юную красу – как может мирозданье…

449 (4)

«Обратно – пей вино! – не пустит мир иной».

457

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия