Читаем Рукав Ориона полностью

Сержант подтянул доктора за локоть и выставил перед собой, словно опасался, что Джейд Эйт может не заметить его.

Не отрываясь от бумаг, она указала на угол комнаты, в котором стояло кресло, похожее на те, что можно увидеть в кабинете у стоматолога.

– Думаю это для меня. – сказал Санти Миколло, когда увидел, что Волков собирается сесть в это кресло.

– Хм, разумеется. – смутился Волков и усадил доктора в кресло.

Как только руки доктора коснулись подлокотников, на них, с громким щелчком захлопнулись магнитные скобы. Доктор попытался высвободить руки, но скобы надежно удерживали их на подлокотниках.

Джейд Эйт отложила бумаги и встала из-за стола. Лейтенант, аккуратно, даже игриво, переставляя ноги, так чтобы пятка одной ступни, касалась носка другой, подошла к доктору Миколло, сложила руки за спину и наклонилась над ним. Внимательно всмотревшись в его лицо, Джейд Эйт хмыкнула, и выпрямилась.

– Сержант, вы знаете кто этот человек? – весело спросила она Волкова.

– Доктор Санти Миколло. – угрюмо ответил Волков.

– Это безусловно. Но вы знаете ЧТО это за человек?

– Может вы просто мне расскажите? – с раздражением спросил Волков.

Джейд Эйт усмехнулась.

– Вам, как сотруднику службы безопасности, нужно знать таких людей в лицо.

– Но я не знаю. – угрюмо заметил Волков. – Давайте уже, устраним эту мою оплошность.

Джейд Эйт зашла за спину доктору Миколло, положила руки ему на плечи и сказала:

– Расскажите сержанту кто вы, доктор. – ее голос был мягким и нежным, и плохо соответствовал моменту.

Санти Миколло заерзал на стуле, кашлянул и сказал:

– Я не буду играть в ваши игры.

– Ну что же вы, не стесняйтесь. Вам, честное слово, есть чем гордиться. Расскажите сержанту Волкову о вашей бурной юности. – издевательски учтивым тоном сказала Джейд Эйт.

– Я не буду играть в ваши игры. – повторил Санти Миколло.

Джейд Эйт вздохнула и взъерошила своими тонкими пальцами остатки волос на голове доктора.

– Моя версия вашей истории выйдет скучной и неполной. – сказала она. – Поэтому ограничимся сухими фактами. Санти Миколло – создатель и главный идеолог движения млечных братьев, организатор восстания на «Ванаваре», автор манифеста «Об истинной ценности жизни», заочно осужденный на пожизненное заключение государственный преступник, ничего не забыла?

– Еще контрабандист и наркоторговец. – добавил доктор Миколло.

– Вы же не хотели играть в мои игры? – наигранно удивилась Джейд Эйт.

В ответ доктор обиженно поджал губы и отвернулся к стене.

– Лейтенант, можно вас на пару слов? – спросил Волков кивнув в сторону двери.

Джейд Эйт, с явной неохотой, согласилась поговорить с Волковым. Они вышли из кабинета и, когда дверь за ними закрылась сержант злобно сказал:

– Какого черта твориться у вас в голове?! – Волков был рассержен и не скрывал этого. – Если все что вы там рассказали о Санти правда, то он очень опасный человек. Почему вы послали за ним меня одного, даже не предупредив о возможной опасности? Нет, просто если вы не в себе, то мне нужно об этом знать. Сегодня, когда я проснулся, я не планировал рисковать жизнью. Он говорит, что не хочет играть в ваши игры, я не хочу тоже.

Джейд Эйт строго смотрела на Волкова, ожидая, когда он успокоится.

– Я закрою глаза на ваш тон, сержант. – сказала она, когда Волков выговорился. – Вы правы, был риск что Санти Миколло или его подручные нанесут вам вред.

– Так в чем дело? – продолжил возмущаться Волков.

– По моим сведениям Миколло отошел от дел. Нужно было проверить, так ли это на самом деле.

– То есть, если бы он сопротивлялся?

– Верно.

– А так получается, что он и правда не при делах?

– Нет. Сержант, вы не были один. Мою люди работают на корабле, уже какое-то время. Они были рядом, на всякий случай. А наш друг, он ведь не дурак. – спокойно сказала Джейд Эйт.

– То есть вы рискнули моей жизнью и ничего этим не добились? – недоуменно спросил Волков.

Джейд Эйт кивнула.

– Зато, напади он на вас, и мы бы точно знали, что слухи о его уходе из млечных братьев это просто слухи. Послушайте, я не буду утверждать, что вам ничего не угрожало, сержант, но переоценивать опасность не стоит. Эти фанатики ценят жизнь, любую жизнь, превыше всего, они не стали бы убивать вас, максимум покалечили бы.

– Ох, но это все меняет. – саркастично сказал Волков.

– Теперь, когда вы знаете кто он, вы понимаете почему СБК опасается за безопасность канцлера? – тихо сказала Джейд Эйт. – Он перевелся на «Бристоль» сразу после гибели «Конкордии». Да, тогда о визите канцлера еще не было объявлено, но с его связями узнать о таком событии не составило бы труда.

– Основатель млечных братьев на «Бристоле», с ума сойти. – протянул Волков. – Я только не пойму, почему он не скрывал своего имени?

– Предлагаю задать этот вопрос ему. – ответила Джейд Эйт и вернулась в свой кабинет.

Волков, не мешкая, проследовал за ней.

– Успели соскучится по нам? – улыбаясь спросила доктора Джейд Эйт.

Санти Миколло молчал, старательно избегая взгляда лейтенанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги