Читаем Рукав Ориона полностью

Вагонетка выехала из тоннеля и остановилась на площадке недалеко от медицинского отсека.

– Бывай. – бросил Волков мужчине, что сидел на против и, всю дорогу, так и не оторвал взгляда от своего планшета. Сержант вышел на площадку и быстрым шагом направился к медицинскому отсеку.

***

Йере сидел на маленьком диванчике в приемной медицинского отсека. Заметив сержанта Волкова, он начал вставать.

– Сиди! – махнул рукой Волков, не глядя на рядового. Сержант подошел к стойке за которой стоял молодой человек в светло-зеленой медицинской форме и подозвал его к себе. – Моя подчиненная, Ли Лэй, с кем мне поговорить о её состоянии?

– Я провожу вас. – ответил медбрат и вышел из-за стойки.

Йере беспомощно смотрел в след уходящему сержанту, представляя, что его ждет, когда тот вернется. Дотронувшись до уха, он связался со службой безопасности.

– Люси, есть у вас что-нибудь? – с надеждой спросил он. – Установили личность нападавшего?

– Пока нет. Его нет в базе, проверяем списки гражданской инициативы. – ответил ему усталый женский голос.

– Черт, Люси, мне нужно что-то дать сержанту, не то он убьет меня. – жалобно сказал Кайринен.

– И правильно сделает! – жестко ответила ему Люси и, через небольшую паузу, добавила – Я попрошу ребят ускориться. Как там Ли Лэй?

– Вроде бы жить будет, но подробностей мне не говорят.

– Уверенна все будет хорошо. Держи нас в курсе, мы все очень переживаем за нашу злюку. – сказала Люси и прервала вызов.

За стойку вернулся медбрат.

– Что там, есть новости? – спросил его Йере.

Медбрат сделал вид, что не услышал вопроса.

«Сволочь!» – подумал Йере. Сидеть и ждать было тяжело. Не смотря на слова Ли Лэй о том, что они никогда не станут друзьями, Йере уже считал её своим другом. Ворчливая, вечно настаивающая на соблюдении правил Ли Лэй, воспринималась им как старшая сестра. Сестра, которую он отпустил одну в каюту Клеверли, где на нее напали, и теперь она в больнице, и он не знает, чем все это закончится.

Йере уперся локтями в колени, спрятал лицо в ладони и сделал глубокий вздох.

«Все будет хорошо» – начал повторять он про себя. Йере не смог бы ответить сколько времени он так просидел, когда почувствовал, как кто-то легонько стукнул его по затылку кончиками пальцев. Подняв глаза Йере увидел сержанта.

– Идем. – коротко сказал Волков. Его густые, кустистые брови были сведены к переносице, а на лбу проявились две глубокие морщины. Выглядел сержант злым и сильно уставшим.

– Куда мы идем? – опасливо спросил Йере, опасаясь резкой реакции сержанта.

– В морг. – ответил Волков. – Нужно поговорить с Сурьей Савант.

– Кстати, я попросил её заняться телом того урода, что напал на Ли Лэй. Вы говорили, что она лучшая в своем деле.

– Йере, если ты ждешь от меня похвалы, то зря. – Волков остановился и посмотрел на рядового. – Ли Лэй умерла, Йере.

У Кайринена помутнело в глазах, он начал задыхаться, ему пришлось ухватиться за сержанта, чтобы устоять на ногах.

– Она была мертва несколько минут. – продолжил Волков. – Врачи не могут сказать пострадал ли её мозг. Возможно она останется овощем, ты это понимаешь?

– Сержант, вы с головой дружите вообще?! – прохрипел Йере, держась за грудь. – Когда вы сказали, что она умерла, я решил, что она совсем умерла!

– Ой, извини, я тебя расстроил? – злобно сказал Волков. – Прости пожалуйста, мне нужно было подумать о твоих чувствах. Но что с меня взять, я старый сухарь.

– Хватит. – прервал Волкова Йере. – Я сам виню себя в случившимся. Я не должен был отпускать её одну.

– Ну-ну. – пробубнил Волков и пошел дальше.

Йере был выше сержанта и весил на несколько десятков килограмм меньше него, но он едва поспевал за широко шагающим Волковым. Они свернули в оживленный коридор, и Йере пришлось отступить за спину сержанта, чтобы пропустить людей, идущих им на встречу. Йере началь отставать от Волкова, и уже с трудом мог разглядеть его спину в толпе, когда с ним связалась Люси.

– Как мы и предполагали, он из гражданской инициативы. – сказала Люси. – Фред Смит.

– Смит? – переспросил Йере. – Звучит не очень правдоподобно.

– Мы тоже так подумали. В его деле написано, что он родился и вырос на «Валлийце», я отправила запрос, у них четырнадцать Смитов, но среди них ни одного Фреда.

– То есть кто он на самом деле мы не знаем? – уточнил Йере.

– Верно. Но вот что странно, в его командировочном листе стоит подпись Аль-Ахди. Он не санитар, он числился в службе по работе с информацией.

– Хм, интересно. Спасибо Люси, я твой должник.

– Как там Ли Лэй?

– Новостей нет. Но все будет хорошо. – Йере оборвал связь.

Ускорив шаг и активно расталкивая локтями идущих на встречу людей, многие из которых не были рады встречи с локтем рядового и не преминули рассказать ему об этом, Йере догнал Волкова.

– Сержант, сэр, есть информация о нападавшем. – сказал он Волкову и пересказал слова Люси.

– Все страньше и страньше. – промычал Волков себе под нос. – Аль-Ахди значит.

– Что будем делать?

Волков задумался и какое-о время шел молча. Шага он не сбавил, поэтому Йере пришлось постараться, чтобы не отстать от сержанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги