Читаем Руки вверх! Долина привидений. Вождь террористов. Власть четырех полностью

— Извините, что я повторяюсь, но мне хотелось бы еще раз вам напомнить, что специальностью Джона Флакка является золото в монетах и в слитках. Запросите, пожалуйста. Английский Банк, пошло ли уже золото в Австралию?

Симпсон придвинул к себе аппарат и приблизительно через пять минут добился соединения с директором банка.

— Транспорт предполагали отправить сегодня утром, но отъезд «Оланика» задержался… грузчики забастовали… он отчаливает завтра утром. Золото будет отправлено под охраной на грузовике в Тильбюри и там сейчас же помещено в стальную камеру «Оланика», а эта камера — одна из самых усовершенствованных. Не думаю, что Джон решится ее взломать.

— Почему же нет? — голос мистера Ридера звучал очень убедительно. — Напротив! Как я уже раньше говорил, это именно тот самый транспорт, за которым, по моему мнению, охотится Флакк.

Они все еще говорили о Флакке, когда явился мистер Стейн под охраной детектива своего участка.

— Что это значит, мистер Симпсон, — спросил он обиженным тоном. — Я ничего не сделал.

Он мрачно взглянул на мистера Ридера, которого знал, и которого вполне справедливо считал виновником своего появления в этом ненавистном месте.

Симпсон задал ему вопрос, который заставил Лу Стейна пожать плечами.

— Разве я сторож Равини, мистер Симпсон? Я ничего не знаю о шайке итальянца, да и самого Равини очень мало знаю.

— Однако, в прошлый четверг вы провели с ним два часа вместе, — сказал Ридер, качая головой.

— Согласен, я должен был обсудить с ним одно дельце — внезапно взор его остановился на столе, где лежали кольца.

— Что же это? — хрипло спросил он. — Камни счастья Равини?

Симпсон пододвинул белый бювар, на котором лежали кольца, к нему.

— Узнаете их? — спросил он.

Лу взял одно из колец и повертел в руках.

— Что это означает? — со злобой спросил он. — Равини сам мне говорил, что он никогда их не мог снять!

И, наконец, поняв, что означало присутствие колец, воскликнул:

— Что же с ним случилось? Он… убит? Где?.. Кто сделал?

— Это как раз то, что мы хотим узнать, — сказал Симпсон. — Ну, Лу, скорей, развязывайте язык! Где Равини? Я знаю, он собирался в Париж. Куда же он на самом деле поехал?

Глаза Лу остановились, на мистере Ридере.

— Он улетел за «птичкой», вот и все, что я знаю, — сказал он угрюмо.

— Что за «птичка»? — спросил Симпсон, но Ридер понял без всяких пояснений.

— Он поехал за мисс Бельман? Лу утвердительно кивнул.

Мистер Ридер схватил трубку и быстро набрал номер.

— Говорит хозяин, мистер Давер… мисс Бельман?

— Она, кажется, только что вышла… через несколько минут вернется… Кто у телефона?

Мистер Ридер осторожно ответил, что ему необходимо поговорить с мистером Равини, и дал словоохотливому мистеру Даверу целых две минуты, чтобы излить свое негодование.

— Да, он сегодня утром исчез, не уплатив по счету и…

— Я приеду и заплачу, — сказал мистер Ридер.

9

Мистер Давер откинулся на спинку кресла и сияя смотрел на молодую девушку как человек, разрешивший очень трудную проблему.

— То, что он оставил пижаму, которая, в сущности, не имеет никакой ценности, доказывает только, что он очень спешил. Вы согласны со мной?.. Я был в этом уверен… Но почему он так спешил, это мне совсем непонятно. Вы говорите, он — жулик… возможно, что он получил известие о том, что его местопребывание открыто.

— Пока он здесь жил, никто его не вызывал и никаких писем он не получал, — твердо сказала Маргарита.

— Это ничего не доказывает. У таких людей всегда бывают товарищи… Между прочим, я узнал кое–что о Флакке, — знаменитом Джоне Флакке. Известно ли вам, что он бежал из тюрьмы? Ваше удивление говорит, что вы ничего об этом не знали.

Он взял из ящика длинный конверт и вынул оттуда связку газетных вырезок. Развернув одну из них, он положил ее перед Маргаритой.

— Флакк, — сказал он коротко.

Фотография заинтересовала ее: худощавое лицо, седая борода, глубоко сидящие умные глаза производили впечатление кого угодно, но только не опасного преступника.

— А это — портрет Ридера.

Мистер Давер не поднял глаз, иначе он заметил бы, что молодая девушка покраснела.

— Этому человеку было поручено арестовать Флакка, и какая удивительная случайность… как вы думаете, какая?

— Не знаю, — пожала плечами Маргарита.

— Он сегодня приезжает сюда. Маргарита изумленно посмотрела на мистера Давера.

— Я получил сегодня телеграмму, в которой он извещает, что приедет сегодня вечером и просит предоставить ему помещение. Если бы я так не интересовался этим случаем, я бы его даже и не принял.

Вдруг он посмотрел на Маргариту.

— Вы знакомы с ним?.. Ага, я вижу, что вы его знаете.,. Я жду его приезда с большим нетерпением, чтобы побеседовать с ним относительно моей любимой темы.

— Вряд ли мистер Ридер будет говорить о преступлениях, — сказала она, — он очень сдержан в этом отношении.

— Поживем — увидим, — сказа мистер Давер уверенным тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения