Читаем Руководство по борьбе с проклятиями полностью

Не знаю почему, но я вдруг захотела рассказать ему о том, что произошло.

— Я слышала шаги… — стоило об этом вспомнить, как я словно вновь услышала их за спиной, но на кухне были лишь мы, и единственные звуки издавала кипящая кастрюля, порой позвякивая крышкой, — И рев… Не тот, что ночью, — теперь я была в этом уверена, — Но все равно жуткий.

— Да, такое здесь случается… — с улыбкой ответил он, — Но, как правило, днем бояться нечего. Скорее всего над вами просто кто-то пошутил.

На секунду я даже дышать перестала, задохнувшись от возмущения, и лишь глупо открывала рот, но вскоре взяла себя в руки и переспросила:

— Пошутил? — как ни старалась скрыть эмоции, они то и дело пробивались наружу, выдавая меня со всеми потрохами.

«Хороши шуточки! Так можно и богу душу отдать, и никакого проклятия не нужно...» — Эллиан же будто услышал мои мысли, отчего его улыбка стала еще шире.

— Местные дети иногда пробираются в поместье, чтобы поиграть, — немного виновато поделился он, — О поместье в городе ходит много слухов. Сами понимаете, здесь слишком мало персонала, чтобы за всем уследить…

Пусть и не сразу, но я успокоилась. Если он сказал правду, то мне не на что злиться. В конце концов, что взять с детей? В их возрасте я и сама любила подшутить над взрослыми, и мама часто жаловалась, что со мной слишком рано поседеет.

— Вот как… Похоже мне нужно закалять нервы, если я планирую здесь задержаться, — я робко улыбнулась, и мужчина одобрительно кивнул, а затем, будто между прочим, обронил:

— Вы всегда можете заглянуть ко мне на чашечку отвара…

Он что, флиртует со мной?

Я не была уверена, нравится ли мне это, но на всякий случай совсем отказываться от предложения не стала, тем более что если так продолжится, одной чашкой отвара я точно не обойдусь.

Мы провели там еще пару минут, ровно до тех пор, пока я не взглянула на часы. Я потеряла слишком много времени, блуждая по поместью.

— Мне наверное уже пора, — сказала я, поднимаясь, — Спасибо за помощь… И отвар.

— Был рад помочь.

Мужчина кивнул, и я уже собиралась уйти, и даже открыла дверь, ведущую в коридор, как вдруг столкнулась… С еще одним начальником.

— Эллиан? — растерянно прошептала я, застыв на месте, — Но как вы здесь оказались? Вы же только что были там…

— Что за вздор? — раздраженно отозвался начальник, — Я все утро пробыл в своем кабинете.

После этих слов я наконец обратила внимание на его одежду. Тот, с кем я пила отвар, был одет в белую рубашку с распахнутым воротом, в то время как на нем была черная, застегнутая на все пуговицы. Мы оба обернулись назад — туда, где все еще сидел другой Эллиан, и тот отсалютовал нам чашкой.

— Эллиас, — холодно произнес он, глядя на… Брата? Впрочем других вариантов нет. Они определенно были близнецами, причем идентичными, по крайней мере на первый взгляд.

— Попался… — в тоне Эллиаса не было ни капли раскаяния, и его широкая улыбка это только подтверждала.

— И давно ты здесь? — я давно отступила в сторону, пропуская настоящего начальника вглубь кухни. Оставаться между ними, когда глаза одного метают молнии, а другой явно потешается над происходящим, было бы самоубийством. Пожалуй мне и вовсе следовало бы уйти, пока не поздно, но я и сама хотела узнать ответ на этот вопрос, чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения.

Словно почувствовав мой взгляд, Эллиас посмотрел прямо на меня. Улыбка его стала еще шире, а в зеленых глазах, так похожих на глаза брата, вспыхнул озорной огонек.

И как я вообще могла их перепутать? Они ведь совершенно разные!

— Несколько дней, — наконец ответил он, а затем добавил, не скрывая ехидства, — Не так уж и сложно прятаться в поместье, если тебя принимают за его хозяина…

Я вспомнила ночь, когда столкнулась с начальником и тот предложил проводить меня в библиотеку, а затем отнес меня в комнату, где я почему-то проснулась уже без халата, вспыхнула и… Не смогла промолчать.

— Вы меня обманули! — возмущенно воскликнула я, буравя его хмурым взглядом. Не будь здесь настоящего Эллиана, одними этими словами я бы ни за что не ограничилась, но была обязана сохранить лицо перед начальством. Тот и без того был не в настроении от выходки брата.

— Разве? — лже-начальник насмешливо приподнял бровь, — Не помню, чтобы я называл себя Эллианом…

И, словно издеваясь надо мной, Эллиас мне подмигнул, а у меня вдруг так руки зачесались… В одну секунду я стояла в нескольких шагах от него, а в следующую отвесила ему звонкую пощечину. И вполне заслуженно, на мой взгляд.

Он и правда не называл себя именем брата, но ведь и не поправил меня, когда я приняла его за него!

Затем бросила виноватый взгляд на начальника, пробурчала под нос что-то смутно напоминающее извинения, и выскочила из кухни, громко хлопнув дверью.

Хватит с меня, и без того засиделась.

Последнее, что я услышала, прежде чем пересечь коридор, недовольный голос Эллиана, который обращался к брату:

— Эллиас, что ты устроил?

Перейти на страницу:

Похожие книги