И кое-что из того, что он сказал, никак не давало ей покоя. Она встала и пошла вниз.
– Патти, – окликнул ее Картер. – Не гони волну.
– Я и не гоню, – бросила она через плечо, но ей было все равно, слышал он или нет.
В книжном шкафу она отыскала «Дракулу». «Не-клуб» любителей книг обсуждал его два года назад, в октябре.
Она пролистывала страницы, пока ей на глаза не попались искомые слова профессора Ван Хелсинга: «Он не может поначалу войти никуда – лишь по зову кого-то из домочадцев, но потом он волен приходить, когда пожелает».
Несколько месяцев назад она сама пригласила Джеймса Харриса в свой дом. Она снова вспомнила Вампира из Сакраменто, а потом подумала о той штуке, что видела во рту у Харриса.
На следующий день Патриция прямо из церкви поехала в торговый центр и зашла в книжный магазин. Прежде чем подойти к кассе, она внимательно огляделась и убедилась, что поблизости нет никого из знакомых.
– Простите, – обратилась она. – Где у вас находятся книги ужасов?
– За полками «Научная фантастика» и «Фэнтези», – не поднимая головы буркнул молоденький продавец.
– Спасибо.
Патриция начала брать книги, одну за другой, и складывать их на прилавок.
Когда она сказала, что готова платить, юноша принялся проводить через сканер одну обложку с гладко выбритым красавчиком с заколотыми волосами за другой: «Вампирский ритм», «Немного твоей крови», «Изысканная зависимость», «Жребий Салема», «Вампирский узел», «Живые девушки», «Ночная кровь», «Ни капли крови», «Ученик вампира», «Интервью с вампиром», «Вампир Лестат», «Вампирский гобелен», «Отель „Трансильвания“»[44]
. Она брала всё, где на обложке были клыки, острые зубы или окровавленные губы. Книг набралось на сто сорок девять долларов, девяносто шесть центов.– Вы крепко подсели на вампиров, – пошутил продавец.
– Чеки принимаете?
Патриция спрятала книги в гардеробной, и, пока, сидя за закрытой дверью спальни, читала их одну за другой, она начала понимать, что ей не справиться в одиночку. Ей нужна помощь.
Глава 19
На очередное заседание Грейс принесла замороженный фруктовый салат, а Китти – две бутылки белого вина. Члены «не-клуба» расположились в гостиной Слик, заполненной ее коллекционными фарфоровыми птичками от фирмы «Ленокс», игрушками «Бини бейбис»[45]
, настенными табличками с благочестивыми цитатами и прочим, приобретаемым Слик через телемагазин, и Патриция приготовилась солгать своим друзьям.– Итак, в заключение, – говорила тем временем Мэриэллен, вынося вердикт автору «Незнакомца рядом со мной». – Энн Рул – дурища мирового класса. Она знала Теда Банди, она работала рядом с Тедом Банди, она знала, что полиция разыскивает симпатичного молодого человека по имени Тед, который водит «Фольксваген-Жук», и она знала, что у ее симпатичного друга Теда есть «Жук», и, даже когда ее приятеля арестовали, она вдруг заявляет: «Не всё так однозначно». Нет, что ей еще было нужно? Чтобы он позвонил в дверь и сказал: «Энн, я – серийный убийца»?
– Ужасно, когда преступником оказывается кто-то близкий, – сказала Слик. – Мы хотим, чтобы те, кого мы знаем, были такими, как мы думаем, и чтобы всегда такими оставались. Вот маленький друг Тайгера по имени Эдди Баксли, с нашей же улицы, он очень нам нравится, но, когда мы узнали, что родители разрешают ему смотреть фильмы ужасов рейтинга R, нам пришлось запретить Тайгеру ходить к ним в гости. Это было тяжело.
– Это совсем не то, что я имела в виду, – отмахнулась Мэриэллен. – Я хотела сказать, что если улики говорят, что твой лучший друг, Тед, разговаривает как утка, и ходит как утка, и водит точно такую же машину, как у утки, то он, вероятнее всего, и есть утка.
Патриция решила, что лучшей возможности не представится. Она перестала играть с фруктовым салатом, положила вилку на тарелку, глубоко вздохнула и солгала:
– Джеймс Харрис торгует наркотиками.
Она долго и тщательно обдумывала эти слова, так как, если сказать то, что она думает на самом деле, ее просто поднимут на смех. И лишь одно преступление могло гарантированно мобилизовать всех женщин Олд-Вилладж, да, пожалуй, и всю полицию Маунт-Плезант, – наркотики. В конце концов, это война, и Патриции было все равно, каким образом удастся заставить представителей закона заинтересоваться делами Джеймса Харриса. Она просто хотела, чтобы он исчез. И она выложила вторую часть лжи:
– Он продает наркотики детям.
Секунд двадцать никто не произносил ни слова.
Китти в один глоток осушила бокал вина. Слик застыла, широко раскрыв глаза. Мэриэллен выглядела несколько растерянной, как будто не могла решить, пытается ли Патриция подшутить над ней или говорит правду. Грейс медленно качала головой из стороны в сторону.
– Ох, Патриция… – наконец проговорила она с явным разочарованием в голосе.