Читаем Русская литература для всех. От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова полностью

Лермонтов начинал свой путь в литературе с освоения достижений европейского и русского романтизма (Байрон, Жуковский), часто – путем откровенного подражания. Многие его ранние произведения, начиная с заглавий («Кавказский пленник», 1828), ориентированы на творчество Пушкина. Причем, как и Пушкин, Лермонтов пишет сразу во всех литературных родах: начав со стихов, с лирики, он обращается и к драматургии («Маскарад», 1836), и к эпосу, повествовательной прозе, вершиной которой становится «Герой нашего времени» (1840). Однако, в отличие от пушкинской «школы гармонической точности», Лермонтов интенсивно разрабатывает несколько эстетических тенденций, каждая из которых внешне более однообразна и в то же время более экстремальна. Новый поэт словно рисует по краям огромного пушкинского круга несколько своих окружностей, выходящих за прежние пределы.

В лирике он создает образ мятущегося, страстного, жадного до впечатлений и в то же время разочарованного героя. Этот образ проявляется даже в микроэлементах стилистики. «Различие между поэтическим миром Пушкина и Лермонтова, между стилями этих двух поэтов на эпитетах сказывается особенно разительно, – замечала литературовед М. А. Рыбникова. – Лермонтов берет очень определенные эпитеты, круг его определений замкнут. Пушкин свободен и бесконечно изобретателен. Словно и в зрелом возрасте были для него новы все впечатленья бытия: он удивлялся, поражался и отзывался на все новым, молодым словом. „Мне впечатления не новы“, – говорит ему в противоположность Лермонтов, и ничему не удивляется, словно все знает заранее. И потому у него все хладное, немое, тайное, таинственное, далекое, чуждое, мрачное и роковое

. ‹…› Лермонтовские эпитеты определяют в сильнейшей мере именно то, какой являлась ему эта жизнь». При этом главным, доминирующим в лермонтовском мире оказывается эпитет холодный (хладный)
. Подобный, в сущности, романтический стиль проявился и в поэмах «Мцыри» (1839) и «Демон» (1839).

Однако в «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (1837), в балладах «Бородино» (1836) и «Завещание» (1840) появляется образ простого человека и, соответственно, разговорный стиль, но существенно различающийся в зависимости от предмета и характера изображения. «У наших ушки на макушке! / Чуть утро осветило пушки / И леса синие верхушки – / Французы тут как тут» – таков афористически поговорочный язык старого солдата в «Бородино». Но совсем иные стилистический состав и интонация использованы в воспроизводящей напев гусляров «Песне про… купца Калашникова»: «Ох ты гой еcи, царь Иван Васильевич! / Про тебя нашу песню сложили мы, / Про твово любимого опричника / Да про смелого купца, про Калашникова». «Эта песня представляет собою самобытное отражение и воспроизведение гениальным поэтом стиля народной поэзии – ее мотивов, образов и экспрессивных красок, типичных приемов песенного народного творчества (ее эпически детальных описаний, ее игры синонимов, тавтологий, отрицательных сравнений, ретардаций и пр.)», – отмечал В. В. Виноградов.

«Герой нашего времени» подхватывает проблематику «Евгения Онегина» и продолжает стилистическую линию пушкинской «почтовой» прозы. Однако пушкинская точность

размывается лермонтовской лирической экспрессивностью, а краткость
осложняется психологическим анализом и метафизической (философской) проблематикой, о которых говорил Пушкин, но не применял эти принципы в собственной прозе. Лермонтов создает стиль социально-психологического романа, одного из главных жанров, определивших развитие русской прозы ХIХ века. «Я не знаю языка лучше, чем у Лермонтова. Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах – по предложениям, по частям предложения… Так бы и учился писать», – признавался Чехов (С. Н. Щукин. «Из воспоминаний об А. П. Чехове»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская литература для всех. Классное чтение!

От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова
От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова

«Русская литература для всех. Классное чтение!» – это увлекательный рассказ об авторах и их произведениях. Это книга для тех, кто хочет ближе познакомиться с феноменом русской литературы, понять, что она значит в нашей жизни, почувствовать, какое влияние она оказывает на каждого из нас, и убедиться в том, что без нее мы были бы совершенно другие. Эту книгу могут читать родители вместе с детьми и дети вместе с родителями, а также каждый по отдельности. Она будет интересна и весьма полезна школьникам, студентам и просто жителям страны, чья литература входит в мировую сокровищницу культуры.Под обложкой этой книги оказались: неизвестный автор «Слова о полку Игореве», М. В. Ломоносов, Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин, H. М. Карамзин, В. А. Жуковский, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов.О них и об их произведениях рассказывает критик, литературовед, автор книг о русской литературе И. Н. Сухих.

Игорь Николаевич Сухих

Культурология
Русская литература для всех. От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова
Русская литература для всех. От «Слова о полку Игореве» до Лермонтова

Игорь Николаевич Сухих – литературовед, доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор много-численных исследований по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе книг «Проблемы поэтики Чехова», «Чехов в жизни: сюжеты для небольшого романа», «От… и до… Этюды о русской словесности», «Сергей Довлатов: время, место, судьба», «Структура и смысл: Теория литературы для всех», «Книги ХХ века. Русский канон» и других, а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе.Трехтомник «Русская литература для всех» (первое издание – 2013) – это путеводитель по отечественной классике, адресованный самой широкой читательской аудитории. Он дает представление о национальном литературном каноне – от «Слова о полку Игореве» до авторов конца ХХ века. Настоящее, уже четвертое, издание дополнено новыми главами – «Фольклор: от былины до частушки», «Повести Смутного времени: счастье-злочастие», «А. Д. Кантемир», «А. Н. Радищев», «Н. С. Лесков», расширены главы о Салтыкове-Щедрине и Горьком, а также включен большой раздел «Язык русских писателей».«Русская литература для всех» – одна из тех редких книг, которые со временем не устаревают. Она еще раз доказывает то, что филология – не унылая наука и серьезный разговор о литературе может быть не только познавательным, но и увлекательным.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Игорь Николаевич Сухих

Литературоведение
От Гоголя до Чехова
От Гоголя до Чехова

«Русская литература для всех. Классное чтение!» – это увлекательный рассказ об авторах и их произведениях. Это книга для тех, кто хочет ближе познакомиться с феноменом русской литературы, понять, что она значит в нашей жизни, почувствовать, какое влияние она оказывает на каждого из нас, и убедиться в том, что без нее мы были бы совершенно другие. Эту книгу могут читать родители вместе с детьми и дети вместе с родителями, а также каждый по отдельности. Она будет интересна и весьма полезна школьникам, студентам и просто жителям страны, чья литература входит в мировую сокровищницу культуры.Под обложкой этой книги оказались: Н. В. Гоголь, Ф. И. Тютчев, А. А. Фет, И. А. Гончаров, А. Н. Островский, И. С. Тургенев, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, М. Е. Салтыков-Щедрин, Н. А. Некрасов и А. П. Чехов.О них и об их произведениях рассказывает критик, литературовед, автор книг о русской литературе И. Н. Сухих.

Игорь Николаевич Сухих

Культурология
От Блока до Бродского
От Блока до Бродского

«Русская литература для всех. Классное чтение!» – это увлекательный рассказ об авторах и их произведениях. Это книга для тех, кто хочет ближе познакомиться с феноменом русской литературы, понять, что она значит в нашей жизни, почувствовать, какое влияние она оказывает на каждого из нас, и убедиться в том, что без нее мы были бы совершенно другие. Эту книгу могут читать родители вместе с детьми и дети вместе с родителями, а также каждый по отдельности. Она будет интересна и весьма полезна школьникам, студентам и просто жителям страны, чья литература входит в мировую сокровищницу культуры.Под обложкой этой, самой большой из трех книг, оказались далеко не все поэты и прозаики, достойно представляющие русскую литературу второй половины XX века: автор сосредоточил свое внимание на писателях, вошедших в школьную программу. Итак: A. А. Блок, И. А. Бунин, М. Горький, В. В. Маяковский, С. А. Есенин, М. А. Шолохов, О. Э. Мандельштам, А. А. Ахматова, М. А. Булгаков, М. И. Цветаева, Б. Л. Пастернак, А. Т. Твардовский, А. И. Солженицин, B. М. Шукшин, H. М. Рубцов, В. С. Высоцкий, Ю. В. Трифонов, C. Д. Довлатов и И. А. Бродский.О них и об их произведениях рассказывает критик, литературовед, автор книг о русской литературе И. Н. Сухих.

Игорь Николаевич Сухих

Литературоведение / Языкознание, иностранные языки / Образование и наука

Похожие книги

Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии