Читаем Русская жизнь-цитаты 1-7.05.2021 полностью

Facebook,"СОРОКИН И «ДОКТОР ГАРИН» Как говорит Галя Юзефович, я пожизненно из Sorokin-team, так что делите надвое всё, что я напишу о новом романе лучшего из живущих русских писателей (включая эту самую формулировку).  1. УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ТЕКСТА Начну с главного, часто выпадающего из отзывов и рецензий на книги Сорокина. Он все-таки потрясающе пишет. Не знаю никого сопоставимого в современной русской литературе. Причем это касается и работы со словом, вплоть до малейших составляющих (букв, слогов), и построения фразы или абзаца, и устройства так называемого сюжета (и фабулы). Не могу оторваться, пока не дочитаю, что бы он ни писал. В свои 18 лет я так глотал Дюма и Кинга. И ведь это притом не беллетристика, а «серьезная» (что бы это ни значило) литература. Анбеливибл. Чисто по ощущениям могу сравнить только с недавно перечитанным «Хаджи-Муратом».   (не надо, пожалуйста, отвечать, что Сорокину до Толстого как до неба – я сравниваю не писателей, а читательские ощущения)  Смешно совпало. Дожидаясь нового Сорокина, купил себе прочитать свежее комментированное издание «Зангези». А в «Докторе Гарине» - эпиграф из Хлебникова и еще в одном самом интересном месте его упоминание. Справедливо: Сорокин – один из немногих в истории нашей литературы, кто не боится реформировать и перепридумывать язык и речь. Мало кто на такое осмеливается. Например, Хлебников.  2. РОМАН Думаю, «Доктор Гарин» - первый настоящий сорокинский роман.  Что я имею в виду?  Роман – особая литературная форма (в европейской и прилегающей к ней американской традиции – высшая для прозаического письма). Ранний Сорокин ее имитировал и высмеивал, в частности, в двух фундаментальных текстах: «Тридцатая любовь Марины» (советский/антисоветский не-роман) и «Роман» (русский классический не-роман). Доказывал, что (цитата) «Роман умер».  Начавшее зрелый период Сорокина «Голубое сало» было двумя недо-романами, встретившимися посередине и, в известном смысле, друг друга отрицавшими.  «Теллурия» была экспериментальной анти-романной формой: каждая из глав была «первой главой» недописанного романа.  «Ледяная трилогия» - две повести, к которым прилагает беллетризованный киносценарий не снятого фильма. Это концептуальный цикл, а не единый текст. Как и «Норма». Как и «Пир». Как и «Сахарный Кремль».  Самые цельные произведения Сорокина за последние два десятилетия – в жанре повести: «День опричника», «Метель», «Манарага». «Сердца четырех» и «Месяц в Дахау» тоже были повестями. (я не о том, как именует свою книгу сам автор или его издатель, а о самой сути этих текстов) Именно «Доктор Гарин» обретает тот масштаб, ту (необходимую в романе) искреннюю и азартную увлеченность героем и его приключениями (не надо понимать этот термин буквально; приключения души, как в «Улиссе» или «Поисках утраченного времени» - тоже приключения), которая характеризует Большой Роман. Ведь в романе непременно есть эти составляющие: подлежащее-герой и сказуемое-приключения. Ну и масштаб окружающего густонаселенного мира, отличающего роман от повести.  Подобно своему герою-доктору, Сорокин реанимировал и воскресил роман. И неслучайно вернулся к его исходной точке, где пародийность была неотъемлема от серьезности, слита с ней до полной нераздельности – именно так написаны «Гаргантюа и Пантагрюэль» и «Дон Кихот».   3. ГЕРОЙ (ПОДЛЕЖАЩЕЕ) Если в «Метели», где впервые появился доктор Гарин, героем был не он, а само русское пространство (плюс был не менее важный персонаж – кучер Перхушка), то новая книга – именно о нем.  Это продолжение – все-таки не будем считать его завершением – огромной русской традиции литературы о докторах, которые больше, чем доктора. «Мы не врачи, мы боль». Базаров. Чеховские доктора (не только Дорн, Чебутыкин Астров, но и Ионыч). Сам Чехов. И сам Булгаков в «Записках юного врача». И его «Морфий». И пастернаковский Живаго.  Доктор – соль земли. Интеллигент, но не только рефлектирующий (эдакий холодный интеллигент в «Докторе Гарине» - филолог Антон), а чувствующий, эмпатичный, мятущийся, жаждущий любви, а не одного лишь служения.  Говоря коротко, исчезнувший из нашей литературы необходимый герой, который возвращается здесь. В этом смысле важно, что Сорокин его именно возвращает, воскрешает, дает ему вторую жизнь (не только после «Метели», но и многократно внутри «Доктора Гарина»).     4. ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СКАЗУЕМОЕ) Что же происходит с доктором Гариным? О чем этот роман? Уже кто-то написал о нем как о бессмысленном каскаде различных, плохо друг с другом связанных похождений одного сквозного персонажа.  Ничего подобного.  Доктор Гарин проходит через разные основополагающие русские хронотопы, исторические и культурные, на каждом этапе делая две вещи: выживая и спасая чужие жизни. Это посконная деревенская Россия, европеизированный аристократический дореволюционный мир, квазисоветский хтонический ГУЛАГ, постсоветская неряшливая утопия.  Структурно – прямая отсылка к «Доктору Живаго». Но «Доктор Гарин» - ничуть не издевка или пародия на пастернаковский роман; это превращение модели «Живаго» в универсальный рассказ о России. На протяжении всей книги герой идет через поля непрекращающейся (и во многих смыслах гражданской) войны всех со всеми. Собственно, и линия с говорящими задницами-политиками при всей ее нарочитой грубости необходима, чтобы показать: политический мир преходящ, он заканчивается, становясь чистым цирком, когда власть оказывается в руках военных. Учитывая способности Сорокина-предсказателя, в этом месте становится не на шутку жутко.  Как Живаго – Лару, Гарин ищет свою возлюбленную Машу. В последней главе Гарин чуть не умирает в трамвае (в точности как Живаго), но для него все переламывается в иную сторону. Что же его в очередной раз спасает?  Если «Доктор Живаго» - история о враче, которого выручала и вела его вторая, важнейшая натура – поэтическая (без стихотворений Юрия Живаго в финале роман Пастернака мертв), то «Доктор Гарин» - о спасении героя через его читательскую натуру.  Рецензенты не без раздражения пишут о прорезающих роман прозаических фрагментах, которые по ходу дела читает Гарин – мол, зачем? Неужто Сорокин еще не наигрался в имитации? Но позвольте, Сорокин с первых своих книг – именно писатель-читатель, умеющий прозревать и анализировать мир через прочитанные и переработанные им книги. Таков же и его герой.  Гарин – Человек Читающий. Книги держат его на поверхности, не дают пойти ко дну. Книга же спасает его в решающий момент (нешуточно волшебная кульминационная сцена «Доктора Гарина»). Мне, как человеку читающему, сорокинский роман бесконечно дорог и близок одной этой максимой.  5. ВМЕСТО ЭПИЛОГА Ну ладно, не буду врать. Мне правда очень понравилось, что в ряду экс-политиков – они же жопы с ру(ч)ками – есть Владимир (никакой русофобии! рядом с ним Сильвио, Дональд, Ангела, Эммануэль, Борис и т.д.), у которого в книге лишь одна, повторяющаяся в ответ на любое обращение реплика: «Это не я».",Facebook,https://www.facebook.com/adolin3/posts/10224143368828188,2021-05-03 09:17:22 -0400

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное