Президент улыбнулся и вошел в квартиру.
— В гостиную, Геннадий Демьянович, это вон там, — сказал парень.
Гостиная с архитравной лепкой, с сияющим паркетом, с картиной Айвазовского «Девятый Вал» (возможно, авторская копия) на стене олицетворяла, очевидно, те самые «старые добрые времена», которых на самом деле никогда не было — романтичный, стремительный девятнадцатый век, описанный в многочисленных глуповатых романах. За столом, стоящим нарочито асимметрично, сидели шестеро. Президент снял шапочку вместе с русыми прядями и расстегнул куртку. Появившийся вслед за ним крепкий парень услужливо жестом предложил куртку взять и унести, и там повесить на что-нибудь. Президент не возражал.
— Что-нибудь еще, Геннадий Демьянович?
— Я бы не отказался от кофе, — сказал Президент.
— Эспрессо, по-венски?
— Эспрессо, если не трудно.
— Сию минуту.
Президент шагнул к стулу с высокой спинкой, чуть отодвинул его от стола, и сел. Серый свитер контрастировал с безупречными костюмами остальных.
— А как же Терентьев? — тихо спросил один из остальных.
— Дался вам Терентьев… — начал было Президент, но его перебили — по-английски:
— Where is Terentiev? — спросил благовидной наружности джентльмен, делая ударение на «is».
— Господа, — сказал Президент, — должен вам сообщить, что Терентьев недомогает очень сильно, и все дела перепоручил мне. Вы можете считать меня кандидатом, а можете сразу зачислить, мне все равно. Осведомлен я не хуже Терентьева, и я сговорчивей. Пожалуйста.
Помолчали.
— This can't be serious, — заметил другой джентльмен, говорящий по-английски с французским акцентом. — It doesn't make sense. Somebody had better call Terentiev.
— Terentiev is not accepting any calls at this time, — бесстрастно возразил Президент. — Gentlemen, as far as I understand, we're pressed for time here. You can verify the credibility of my candidacy later. Right now, though, there are a number of issues that require immediate action. That's what I've been told, and I have no reason to doubt my sources. Please, let's get to business.
Это его «нет причин сомневаться в состоятельности моих источников» дало понять остальным, что он не просто замещает Терентьева, но действительно претендует на место и зачисление — у него свои источники.
— Honestly, I don't know what to say, — сказал джентльмен, который первым осведомился о Терентьеве. — I'm not prepared for this. It's unprecedented.
— Why, what's holding us back? — осведомился Президент. — Explain.
— Ит из анпрецедентед, — объяснил тот, кто осведомлялся о Терентьеве по-русски. В английской его речи ярко высвечивал украинский акцент.
— What is?
— Хау ту сэй. Но тайм бифор зыс хаппен.
— Speak Russian, I'll translate for you, — предложил безапелляционным тоном Президент.
— Такого никогда не было раньше. Правитель страны не может быть зачислен в Общество.
Переведя эту глупость остальным, Президент заметил:
— Все в этом мире когда-то случается в первый раз. Раньше не было, а сейчас есть. Я готов сотрудничать, готов обмениваться информацией, готов поступиться многими интересами в интересах Общества. Русские во многом были первыми за последние два века. Я всего лишь продолжаю традицию — первый правитель, ставший членом Общества, будет русский — только и всего. Помимо этого… — Он прищурился, разглядывая молчащего человека, сидящего у торца стола. — Кроме того, Птолемей Мстиславович очень хочет занять мое место по окончании президентского срока, судя по его недавним действиям. Что будет делать Общество, если один из членов станет правителем? Кроме того, напоминаю вам, господа, что те несколько услуг, которые я оказал Обществу, очень помогли всем вам. В частности, финал истории с Тепедией наступил бы намного позже, если бы не мое содействие. А это чего-нибудь да стоит.
— Terentiev was going to report on the progress over in Novgorod, — заметил говорящий с французским акцентом.
— That's correct, абсолютно правильно, — откликнулся Президент. — I'm ready to make that report instead of him, я готов сделать доклад вместо него. Shall we, мне продолжать?
На лицах выразилось сомнение.
— Напоминаю вам, господа, что то, что происходит, безусловно нарушает устои Общества, и тем не менее…
— Эти устои существуют более века, — напомнили ему.
— Россия в имперском виде существует более тысячи лет, — парировал Президент без пафоса. Он умел говорить такие вещи без пафоса. — Я предлагаю вам свою кандидатуру, поскольку осознаю, что Общество может быть полезно мне на службе у России, равно как и Россия может принести большую пользу обществу. Напоминаю вам, что являюсь в данный момент правителем России. Ну так что, продолжать доклад?
За столом сидели люди неглупые.
— Go ahead, — сказали ему.