Читаем Русский мат полностью

А полезной малофейки — ни капли! Все вокруг суходрочка! Партия дрочит. Правительство онанирует.

Юз Алешковский. «Николай Николаевич»

ЗАНИМАТЬСЯ СУХОДРОЧКОЙ — онанировать.


СУХОСТОЙ — впустую стоячий хуй.

О, как обнищал, запаршивел весь свет!Вместо любви и вина — один сухостой с онанизмом.И грустно. И гнусно. И веры нетНи в Бога, ни в Черта, ни вПостроение Коммунизма.Алеша Добряков

СУХОСТОЙНЫЙ — бесплодный.


СУЧАРА — матерая сука.


СУЧИЙ ПОТРАХ — брань.

«Димка, сучий потрах, запомни, что отец твой содержит бассейн в наилучшем виде».

Эдуард Лимонов. «Монета Эдди Уорхола»

СУЧИЙ СЫН — сукин сын.


СУЧИЙ ХВОСТ — брань.


СУЧКА — развратная женщина, блядь.


СУЧЬЕ ВЫМЯ — брань.


СХВАТИТЬ НА КОНЕЦ — заразиться венерической болезнью.


СХОДИТЬ — испражниться.


СХОДИТЬ НАЛЕВО — изменить жене или мужу.


С ХУЕВУ ДУШУ — очень мало.


С ХУЕВУ ТУЧУ — очень много.


СХУЯКАТЬ — своровать.


СХУЯКАТЬСЯ — смыться.


СХУЯКИВАТЬ — своровывать.


СХУЯКИВАТЬСЯ — удирать.


СХУЯРИТЬ — соврать, ляпнуть.


СХУЯРИТЬСЯ — сговориться.


СХУЯРИВАТЬ — врать, ляпать.


СХУЯРИВАТЬСЯ — сговариваться.


СХУЯЧИТЬ — украсть.


СХУЯЧИТЬСЯ — смыться, убежать.


СХУЯЧИВАТЬ — своровывать.


СХУЯЧИВАТЬСЯ — сбегать, смываться.

— Пора схуячиваться! — подумала Лена. — Семеро заебут… или Оксане позвонить?

Петр Алешкин. «Тамбовская красавица»

СХУЯШИТЬ — сбить.


СХУЯШИТЬСЯ — сбежать.


СХУЯШИВАТЬ — сбивать.


СХУЯШИВАТЬСЯ — сбегать.

С ХУЯ СОРВАТЬСЯ — 1) иметь ошеломленный вид. 2) сказать что-то невпопад.


СЧИТАЛКА МАТЕРНАЯ

Раз — еби вас!Два — хуй на!Три — пизду подотри!Четыре — тебя выебут в сортире!Пять — поебут опять!Шесть — на пизде шерсть!Семь — заебут совсем!Восемь — в пизду бросим!Девять — в жопу вделать!Десять — за хуй подвесят!

СЪЕБАТЬ — уйти.


СЪЕБАТЬСЯ — 1) истощиться от ебли, 2) истощиться от работы. 3) уйти.

— Сучки паршивые, вы суки, блядь, нас подставили, с каким-то мудаком связались, говорили, что вы солидная контора, блядь, мать вашу, этот урод вместе с аппаратом и деньгами куда-то съебался.

Железный марш, № 14

СЪЕБАШИТЬ — своровать.


СЪЕБАШИТЬСЯ — смыться.


СЪЕБАШИВАТЬ — своровывать.


СЪЕБАШИВАТЬСЯ — смываться.


СЪЕБЕНИТЬ — сбить.


СЪЕБЕНИТЬСЯ — скрыться.


СЪЕБЕНИВАТЬ — сбивать.


СЪЕБЕНИВАТЬСЯ — скрываться.


СЪЕБЁХАТЬ — украсть.


СЪЕБЁХАТЬСЯ — сбежать, смыться.


СЪЕБЁХИВАТЬ — своровывать.

Софочка привыкла после ебли съебёхивать какую-нибудь хуйню у ёбаря: на память, как говорила она.

Андрей Коновко. «Бобылка»

СЪЕБЁХИВАТЬСЯ — смываться, сбегать.


СЪЕБУРИТЬ — своровать.


СЪЕБУРИТЬСЯ — скрыться.


СЪЕБУРИВАТЬ — своровывать.


СЪЕБУРИВАТЬСЯ — скрываться.


СЪЁБЫВАТЬ — сбегать, смываться.

Они также оказались совковыми ублюдками, и чтобы не попасть в следующий переплет, я решил, что надо быстро съебывать из этого города.

Железный марш, № 14

СЪЁБЫВАТЬСЯ — истощаться от ебли.


СЫГРАТЬ В ОЧКО — поебаться с мужчиной.


СЫРОЕЖКА — проститутка-минетчица.


СЮРТУК — презерватив.


СЯВКА — молоденькая проститутка.

Т

ТАК ЕЕ РАСТАК — брань, вместо — «би ее мать».


ТАК-ПЕРЕТАК — замена мата — «еб твою мать».


ТАК ТВОЮ — брань, вместо — «еб твою мать».


ТАК ТВОЮ МАТЬ — брань, вместо — «еб твою мать».


ТАКАЯ И ТАКАЯ МАТЬ — брань, вместо — «ебаная и разъебаная мать».


ТАКАЯ МАТЬ — брань, вместо — «еб твою мать».


К ТАКОЙ-ТО МАТЕРИ — брань, вместо — «к ебаной матери».

Я курю втихаря. Ну их к такой-то матери с их запретами. Если их слушать, то и дышать нельзя.

Эдуард Лимонов «Великая мать любви…»

ТАКУЮ ВАШУ — брань, вместо — «ебаную вашу мать».


ТАЩИТЬ ЗА ЩЕКУ — делать минет.


ТВАРЬ — блядь, распутная девица.


ТВОЮ ДУШУ ТАК — брань, вместо — «еби твою душу мать».


ТВОЮ ТАК — брань, вместо — «мать твою еб».


ТЕЛЕВИЗОР — задница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки