Читаем Русский мат полностью

— Не успела от этого говноёба отхуячиться, как на пиздобола нарвалась! Ни хуя не пойму: они что, бля, за версту видят, что у меня пизда сладкая…

Петр Алешкин. «Пиздорванка»

ОТХУЯЧИВАТЬ — 1) избивать, 2) оттаскивать, 3) отсиживать, 4) отходить.


ОТХУЯЧИВАТЬСЯ — отделываться, отказываться.


ОТХУЯШИТЬ — 1) отъебать.

2) избить.

3) отойти.

4) отрубить.

5) оттащить.


ОТХУЯШИТЬСЯ — отделаться.


ОТХУЯШИВАТЬ — оттаскивать, отрубать.


ОТХУЯШИВАТЬСЯ — откручиваться.


ОТ ХУЯ УШИ — ничего.


ОТШАМПУРИТЬ — изнасиловать, угрожая ножом.


ОТШВОРИТЬ — отъебать.


ОТЪЁБАННЫЙ — тот, кого выебли.

На горе стоит осина,Под осиной — шесть девчат.Две ебутся, две смеются,
Две отъёбанных лежат.Фольклор

ОТЪЕБАТЬ — 1) отсношать, выебать.

Мы разгоним всю родню,Оставим бабушку одну.Дедушку в сарай запрем,Бабку сами отъебем.ФольклорКак мы с Ванькой погуляли,Славно время провели:Маньку в бане отьебали,С Нюркой в поле спать пошли.Фольклор

Пошли к Ельцину, упали в ноги. Ельцин им: «Отчего у меня елдак черный?» А девка и говорит: «Помилуй, батюшка, да ведь ты горазд оказался, эдакий хват, меня так важно отъебал, что из пизды дым повалил! Вот тебе елдак и закоптило!»

Онаним. «Это я, Боринька!»

2) отругать.


ОТЪЕБАТЬСЯ — отвязаться.

«Тут я, — сказал Толмачев и вышел из-за мешков. — Отъебитесь от него».

Эдуард Лимонов. «Великая мать любви…»

ОТЪЕБЫВАНИЕ — половое сношение.


ОТЪЕБЫВАТЬ — отснашивать, совершать половой акт.


ОТЪЕБЫВАТЬСЯ — откручиваться, отказываться.


ОТЪЕБАШИТЬ — 1) отколотить.

2) отсношать.

Два друга.

— Ты знаешь, совсем заработался: ночью в постели жену отъебашил и дал сто тысяч рублей.

— Ну, ты даешь! А она?

— Взяла.

Фольклор

ОТЪЕБАШИТЬСЯ — отвертеться.


ОТЪЕБАШИВАНИЕ — половое сношение.


ОТЪЕБАШИВАТЬ — отснашивать.


ОТЪЕБАШИВАТЬСЯ — отказываться.


ОТЪЕБЕНИТЬ — 1) отсношать.

2) отлупить.


ОТЪЕБЕНИТЬСЯ — открутиться.


ОТЪЕБЕНИВАНИЕ — отказ.


ОТЪЕБЕНИВАТЬ — отгонять, отходить.


ОТЪЕБЕНИВАТЬСЯ — отказываться.


ОТЪЕБНУТЬ — отсношать.


ОТЪЕБНУТЬСЯ — отвязаться.


ОТЪЕБЁХАТЬ — 1) отсношать.

Кошка:

— Какие же в нашем дворе коты нахальные! Вчера шла — выебли, сегодня шла — опять отъебехали… Завтра снова пойду!

Фольклор

2) отколошматить.


ОТЪЕБЁХАТЬСЯ — открутиться.


ОТЪЕБЁХИВАНИЕ — половое сношение.


ОТЪЕБЁХИВАТЬ — отснашивать.


ОТЪЕБЁХИВАТЬСЯ — отвязываться.


ОТЪЕБУРИТЬ — 1) отсношать.

— Когда отъебуришь, непременно водкой хуй помой! У этих блядей, если не сифон, то трепак точно водится.

Иван Катин. «Китайский гороскоп»

2) избить.


ОТЪЕБУРИТЬСЯ — отвертеться, отстать.


ОТЪЕБУРИВАНИЕ — ебля, половое сношение.


ОТЪЕБУРИВАТЬ — отснашивать.


ОТЪЕБУРИВАТЬСЯ — отказываться.


ОФОРМИТЬ — выебать.


ОХЕРАКАТЬ — огреть.


ОХЕРАКИВАТЬ — бить.


ОХЕРАЧИТЬ — 1) ударить.

Чтоб тебя охерачило чем-нибудь сердечно-сосудистым.

Юз Алешковский «Кенгуру»

2) выпить.

После концерта прямо в гримерной было охерачено по шесть бутылок пива и четыре коньяка.

Железный марш, № 17

ОХЕРАЧИВАТЬ — колотить.


ОХЕРАШИТЬ — врезать, ударить.


ОХЕРАШИВАТЬ — лупить, колошматить.


ОХЕРЕВШИЙ — времено потерявший рассудок.


ОХЕРЕННЫЙ — огромный, обалденный.


ОХЕРЕТЬ — обалдеть.

Муж возвращается из командировки. Жена быстро прячет любовника за телевизор. Начинается хоккей. Муж сразу к телевизору. Жена кричит ему с кухни:

— Вань, иди сюда скорее, что покажу, обалдеешь!

— Нет, ты иди сюда скорее, точно охереешь! Канадца на две минуты удалили, а он через нашу комнату голый прет!

Фольклор

ОХЕРИТЕЛЬНЫЙ — прекрасный.


ОХЕРИТЕЛЬНО — хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки