Когда Мисри вернулся, трубы затрубили сбор, привели белого слона с изумрудным престолом на спине высотой в восемьдесят шагов. Установили паланкин из чистого яхонта. Вынесли два алмазных венца: первый – Для Зава, второй – для Маврид. Посадили их рядом на престол. С одной стороны встал египетский царь, с другой – его сын Мисри. Под ноги стелили златотканую парчу, воскуривали благовония, сыпали жемчуга и лалы. Рядом шествовали певцы и музыканты и пели сладостными голосами.
Они шли так три дня и подошли к нарядно украшенному дворцу, и поднялся глас веселья в Египетской стране, собрался народ посмотреть на несравненную чету. Высыпали горожане на улицы, даже больные и немощные и те не пожелали остаться дома: их выносили на спинах. Дивились [все] на Зава и Маврид и говорили: «Неужто око человеческое когда-нибудь видело смертных, подобных им?!»
Как въехали они в город, вышла им навстречу царица в сопровождении бесчисленной свиты знатных женщин. Узнав о прибытии царицы, царь и его сын встали рядом с Завом. Потом они пошли навстречу друг другу. Подошли старейшины – бокаули – и приветствовали [Зава]. Когда царица приблизилась, Зав узнал ее и тотчас сошел со слона. И сказал он Маврид: «Я подойду, предстану перед царицей, а ты пока спустись с престола и так приветствуй ее. Сидя на слоне, не подобает встречать повелительницу великой страны». Пошел Зав навстречу царице. А прислужницы помогли Маврид спуститься на землю. Потом окружили ее и двинулись, словно плавная река. Подошла царица и поздравила [Зава] с победой, осыпала драгоценными камнями, обняла, поцеловала устами, подобными розе, и сказала так: «Пусть будет благословен господь, сотворивший мир, который родил тебя под счастливой звездой, и дал силу для победы над врагом, и позволил мне узреть нашего спасителя. Зачем спешился ты и не увидела я два светила вместе?»
Низко поклонился Зав и восславил царицу. Тут подошла царевна Маврид, и встретились две красавицы, под солнцем невиданные, обнялись, как мать с дочерью, и поцеловали друг друга в сияющие ланиты. Потом царица подвела Маврид к Заву, постелила им под ноги атлас, шитый золотом, головы их осыпала камнями-самоцветами, ввела их в дарбази – палаты парадные – и посадила на высокий трон. И стали поздравлять молодых жены и дочери знатных вельмож. Столько драгоценных камней рассыпали они, что под ними трона не стало видно. Потом вошли царь с царевичем и их вельможи и тоже поздравили их. Устроили пир, велели музыкантам играть, и было такое пиршество и веселье, какого никогда не видело око человеческое.
Двадцать дней продолжалась свадьба, и с каждым днем все более дорогие одеяния и венцы подносили царю и царице Маврид и все более богатые пиры устраивали. Кувшины, чаши, посуду и скатерти, которыми пользовались сегодня, на другой день не употребляли. Меняли и палаты, и столовую утварь, вызывали новых певцов и музыкантов и яства приносили новые и по-иному, чтобы ничто не походило на вчерашнее. Дарам, поднесенным знатными и незнатными, не было числа, горой лежали самоцветы, жемчуга, атлас, шелк и парча.
Обратился Зав к царю и сказал так: «О государь! Трудно произносить мне эти слова, ибо вы много стараетесь для утешения моего сердца. Бог знает о том, как вы были ласковы и добры ко мне. Я даже на время забыл о своих родителях, но вы вспомните ваши [собственные]» горести и пожалейте их. Вы видели своего любимого [сына], а мои родные пять лет ничего не слышали обо мне, да и не надеюсь уже застать их в живых. А если и живы они, то иссохли, тоскуя обо мне. Теперь прошу я вас отпустить меня с миром».
Отвечал ему царь: «О молодой государь, защитник вселенной! Не быть без тебя ни царству, ни престолу китайскому. Сама судьба не могла бы разлучить нас, но я не смею перечить твоей воле. Хоть ты и знаешь, государь, что разлука с тобой сильно огорчит не только меня, но и всех моих подданных, но поступай, как тебе лучше. Из-за нас не изменяй своего решения. Посмею я дать тебе один совет: не подобает ехать, не сообщив заранее родителям. По молодости лет ты поспешил и покинул родину, не взяв с собой ни одного человека из твоей страны, а возвращаешься в сопровождении чужеземцев. С тобой идет большое войско, и родители твои, прежде чем увидеть тебя, могут подумать, что наступает враг. А если вперед выйдешь ты один – вдруг, не дай господи, не узнают они тебя и встретят, как врага. Поэтому не следует тебе идти одному.
Лучше послать умного человека с письмом, написанным твоей рукой, и предупредить родителей о приезде, о твоих победах, чтобы встретили они тебя достойно, на своем троне. Негоже, чтобы ты пришел, увенчанный славой, и встретил царство свое в беспорядке, а родителей в пыли и прахе».
Выслушал Зав [египетского] царя, внял его совету и поблагодарил [за мудрое наставление]. Попросил он бумаги и чернил, смешанных с мускусом, и написал отцу письмо.