Читаем Рыбалка у медной горы полностью

Даша сделала шаг вперед, впихивая хозяина в квартиру. Ей было боязно оставаться в подъезде Даже лишнюю пару секунд.

— Привет, Володя, нехорошо своих не узнаешь — скороговоркой произнесла она. — Давайте входите быстрее и дверь сразу закрывайте.

Карлсон подслеповато прищурился.

— А я тебя, кажется, помню. Ты Даша Кунцева. Мы учились в параллельных классах. А что это у тебя с лицом?

— Да так, ерунда. Аллергия. — Даша нервно улыбнулась. — Ну что ж, вот наконец-то и свиделись. — Она прошла в комнату, принялась оглядываться, то и дело всплескивая руками, как при долгой разлуке. — Господи, сколько лет прошло, а у тебя совсем ничего не изменилось…

Она почти не рисковала — мебель и обои выглядели настолько старыми, что вряд ли их меняли с тех пор, как они окончили школу.

— Ты разве у меня когда-нибудь была? — удивился хозяин квартиры.

— А разве нет? — Карлсон пожал плечами.

— Да у меня никто никогда в гостях не был. Вы же меня постоянно дразнили.

Даша возмутилась:

— Ну да, конечно! Вот я, такая рыжая, тебя дразнила. Разве не знаешь, что это нас всегда дразнят?

— Да никто тебя не дразнил, — еще больше удивился Карлсон, — ты наглая была. Плевалась чуть что и дралась.

Полковник согласно закивал головой.

— Она ничуть не изменилась.

— Да? — Хозяин квартиры опасливо подтянул штаны. — А ко мне вы зачем?

— Володь, — Даша сделала жалостливое лицо, — мы поживем у тебя немного?

— Зачем? — совсем испугался он. — Это твой муж и ребенок?

— Нет, конечно! — поспешила успокоить его Даша. — Это моя сестра, а это… просто знакомый. Так мы останемся?

— А… надолго?

— Как получится. И знаешь, — она посмотрела ему в глаза, — будет лучше, если ты уйдешь на какое-то время.

Карлсон молча подошел к кровати, сел на нее и обхватил голову руками.

— Вы убьете меня? — тихо спросил он.

Наблюдавший эту сцену полковник вздрогнул. Выразительно посмотрев на напарницу, жестом велел ей отойти.

— Ну что вы, Владимир, — мягко заговорил он и протянул свое удостоверение. — Просто ваша бывшая знакомая не хотела вас излишне нервировать. На самом деле нам понадобится некоторое время вести наблюдение вот с этой точки, — он указал на окно. — Разумеется, вы можете остаться в своей квартире, но это небезопасно. Вы можете пострадать. Понимаете меня?

— Да, конечно. — Володя с убитым видом принялся одеваться. — Я все понял.

— Тогда у нас еще одна просьба. Возьмите эти деньги, они казенные. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем, вам придется где-то все это время быть… Снимите номер в гостинице, сходите в ресторан. В тратах не скупитесь.

Карлсон молча смотрел на светло-голубые купюры.

— А можно, я водки куплю? — застенчиво спросил он.

— Обязательно

Ни слова больше не говоря, Карлсон накинул куртку и поспешно покинул свое жилище.

Как только дверь за хозяином квартиры захлопнулась, гости бросились к окнам.

— У него окна и во двор и на улицу выходят?

— Да. Отсюда прекрасный обзор. Все, как на ладони.

Полетаев осторожно рассматривал окрестности через занавеску. Ксюшка топталась рядом.

— А что толку — они же по улице с ружьем не расхаживают.

— Не скажи, кто смотрит, тот видит. — Даша хмыкнула.

— Тогда уж «смотрящий да увидит». — Ксюшка мотнула головой.

— Наблюдающий, да узреет.

— Издеваетесь? — одернул их полковник. — Лучше, вон, посмотрите…

Сестры замерли у дырок в занавеске. Им понадобилось некоторое время, чтобы обратить внимание на крепкого мужчину, как бы между прочим прогуливающегося по противоположной стороне улицы.

Не сговариваясь, троица бросилась на кухню, окна которой выходили во двор.

Теперь уже не составило труда заметить точно такого же ожидающего на одной из скамеек.

— На самом деле их может быть еще больше, — прошептала Даша.

Полковник молча кусал губы. Вид у него был неважнецкий.

— Подождем немного…

Даша села в кресло и положила — голову на подголовник.

— Как же я устала… Только удалось растрясти Снежную Королеву, так, на тебе, новая напасть…

— Кто такая Снежная Королева? — тут же осведомилась Ксюшка.

Сестра вяло отмахнулась:

— Ты все равно не знаешь.

— Ну конечно! — Младшая состроила рожи— Наверняка эта тощая крашеная кукла с метлой на голове.

— Ты что, подглядывала? — не поднимая головы, спросила Даша.

— Просто искала, куда вы делись. — Девочка с независимым видом вздернула носик. — И, естественно, удивилась, когда увидела, что ты прячешься за кофейником, а Сергей любезничает с какой-то дамочкой.

— Кстати, ты так и не сказал, что же такого важного она сообщила тебе за тысячу евро, — обернулась Даша к Полковнику.

— Пока ничего. Но обещала скинуть базу данных клуба мне на e-mail

— Серьезно?!

— Надеюсь. Вопрос только — как мне добраться до моего компьютера.

— А где он?

— У меня дома.

Даша смотрела с недоумением.

— Тогда чего ты тут расселся? Надо немедленно привезти его сюда!

Если я выйду, ты не увидишь ни меня, ни компьютера. Меня тут же пристрелят.

— Я имела в виду, что нужно кого-то попросить его привезти.

Полетаев страдальчески сморщился.

— Еще лучше. Я разве не сказал, что уже звонил с просьбой о помощи? Не помнишь, чем это закончилось?

— Неужели нет человека, которому ты абсолютно доверяешь? — удивилась Даша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы