Она могла бы перепрограммировать его и носить на запястье, но хотела выглядеть свободной от техники, кроме гарнитуры — на случай, если кто-нибудь будет прочёсывать местность.
— Пошли, — она пихнула свою подругу, вытаскивая из рюкзака скейт. — Давай посмотрим, как наш светящийся червячок ловит на крючок придурков.
Пип захихикала, вытаскивая свою доску.
Она одновременно с Данте запрыгнула в кеды виртуальной панели.
Через несколько секунд они уже неслись по переулку, огибая трещины и кочки в асфальте и следуя за светящимся голографическим мужчиной.
Глава 28
Путаться под ногами
— Она молода, — сказал Джон, хмуро глядя на имя в списке. — Очень молода. Но тут говорится, что у неё ранг 1, как у меня. «Техник», что бы это ни значило.
Прошло семнадцать дней после стрельбы.
Джон всё ещё ловил себя на том, что считает дни, что вызывало у него лёгкую тошноту.
Вытолкнув это из головы, он подождал, пока Врег читал через его плечо, как будто запоминая данные своими тёмными глазами. Фыркнув, он хлопнул Джона по спине, и на мгновение Джон почувствовал то тепло, которое временами ощущал от Элли — как будто Врег послал это тепло сквозь саму его кожу.
— Молодая — это хорошо, — объявил Врег, отпуская плечо Джона. — Она с большей вероятностью окажется открыта всему новому. И её не будут сдерживать давние привязанности, — он криво улыбнулся Джону. — Беспокоишься, что твоя команда превратится в детский сад?
— Только у неё одной, помимо меня, ранг 1, Врег, — сказал Джон, бросив на него нетерпеливый взгляд. — Я больше беспокоюсь о том, что одна из тех людей, на которых я
Врег усмехнулся, показывая уклончивый жест одной ладонью.
— Ты не можешь набрать команду из стариков-людей, Джон. Твоя раса не так уж долго живёт. Тебе
— Молодые — это ладно, но ей всего пятнадцать, — сказал Джон, нахмурившись. — Это не молодая. Это ребёнок. Может, нам лучше сначала поговорить с тем другим? Ему возраст хотя бы разрешает пить алкоголь.
— Тебе нужен ранг 1, Джон, — пожав плечами, он добавил: — Тот, кто поместил списки в хранилище, знает, что теперь они у нас. Скорее всего, они нацелятся на тех же людей — если не прямо сейчас, то скоро, — Врег похлопал его по плечу. — Она в Нью-Йорке. Я бы назвал это очень удачным совпадением, разве нет?
— Или каким-то проклятьем, — буркнул Джон.
Слегка улыбнувшись, Врег уклончиво пожал мускулистым плечом.
В его голосе зазвучали более жизнерадостные, весёлые нотки.
— Знаешь, у тебя на этой должности будет дел по горло, — в его тёмных глазах блеснуло нечто серьёзное. — Они не будут похожими на видящих, брат. Большинство, услышав твою историю, решат, что ты совсем выжил из ума. Особенно взрослые. Насколько я знаю современных людей, молодняк скорее поверит в идею, что миру приходит конец, так что радуйся, что эта ещё щенок.
Улыбнувшись, он сделался более похожим на себя, когда с усмешкой добавил:
— …Мне почти хочется быть там, когда ты выложишь эту историю более взрослым червякам, брат. Сказать
Он покосился на список.
— …Шестьсот сорок восемь раз, — закончил он, широко улыбаясь.
— Спасибо, приятель, — Джон покосился на него с нескрываемым раздражением. — Ты просто охренеть как помогаешь, если тебе интересно.
Ничуть не смутившись, Врег стиснул его плечо.
— Я к тому, что твоя работа будет непростой, брат, вне зависимости от возраста вербуемого… но с молодыми,
Джон издал невольный смешок.
— Иисусе, Врег.
Разведчик лишь пожал плечами.
— Это не моя раса, брат.
Даже не потрудившись изобразить виноватое лицо, он наклонился поближе к Джону и наполовину перегнулся через его плечо, чтобы посмотреть на список и пробежаться взглядом тёмных глаз по именам.
И вновь у Джона возникла вспышка опасения. Он подавил понимание, что это связано скорее с близостью мускулистого видящего, нежели с тем, что они только что обсуждали.
Чёрт, да к этому времени он должен был уже привыкнуть.