Читаем Рыцарь-дракон полностью

Эта мысль сработала как катализатор. Он даже постучал себя по лбу, удивляясь собственной глупости. Хорошо, что Каролинус не мог видеть его сейчас. Каролинус послал его учиться, и он уже усвоил, что одни и те же магические команды можно использовать в разных ситуациях. Например, ему удалось обезвредить Мальвина, мастера магии, тем же самым способом, что и коварную Мелюзину.

Джим вспомнил также, как он открывал двери, которые должны были подчиняться одному только Мальвину. Теперь Джим не видел, почему бы ему с помощью почти такой же команды не решить возникшую проблему.

Он начертал на внутренней стороне лба:

Я — МАЛЬВИН -> СНЯТЬ / ЗАМЕНИТЬ ЭТУ МАГИЮ

Ничего не произошло. Тогда он решил, что еще не закончил магический процесс, и добавил следующую команду:

СНЯТЬ -> ЭТО КОЛДОВСТВО

Красный цвет исчез, но это было еще не все. Лестница внезапно разгладилась и превратилась в ровный коридор слева от них; справа не осталось вообще ничего, только глухая каменная стена.

— Вот теперь хорошо, — довольно отметил Джим, поворачиваясь к коридору, появившемуся на месте лестницы. — Колдовские чары сняты. Мы можем идти.

Он повел их по коридору и вдруг остановился.

— Подождите, — сказал он.

Он вернулся назад, остановился у подножия лестницы, по которой они спускались, и начертал новое заклинание:

ВЕРНУТЬ -> КОЛДОВСТВО

В тот же миг все приняло прежний вид, и каменные ступеньки вернувшейся лестницы окрасились в красный цвет. Конечно, внешний вид не мог обвести Мальвина вокруг пальца. Мастер магии был в состоянии разговорить даже стены коридора. Но все же такой трюк хоть на некоторое время мог задержать погоню.

Джим присоединился к товарищам и снова занял свое место во главе отряда.

— Все. Можно идти дальше, — сказал он.

29

Коридор, по которому они теперь пробирались, все время резко сворачивал то вправо, то влево.

Похоже, он пролегал между внутренними стенами замка Мальвина. Пройдя немного вперед, они уяснили себе по меньшей мере одну из причин столь его странного расположения.

Примерно через двадцать шагов от начала волшебная иллюминация, освещавшая потайную лестницу, погасла. В ней больше не было нужды. В стенах по обеим сторонам оказались многочисленные проемы, сквозь которые в коридор проникал яркий свет. Эти отверстия весьма походили на смотровые окошки.

Очевидно, Мальвин любил лично присматривать за своими слугами, да так, чтобы они об этом не знали. Работа в его хозяйстве кипела круглые сутки. Ночью — при свечах или при свете факелов, поэтому воздух, проникавший сквозь щели, был горячее, чем в жаркий день.

С точки зрения Джима, главным достоинством этих щелей был излучаемый свет. Но его товарищи рассудили иначе. Они принялись с любопытством заглядывать в них, желая знать, что творится по ту сторону стены.

Джим и не думал их осуждать. При других обстоятельствах он, может быть, и сам заинтересовался бы поведением домочадцев Мальвина, конечно, только затем, чтобы собрать побольше информации о хозяине. Но тут все, за исключением Арагха, разом остановились и прилипли к стене. Брайен и Жиль при этом не только завороженно всматривались в отверстия, но и обменивались восторженными восклицаниями.

Джим протиснулся к ним, с трудом нашел свободную дырочку в стене и заглянул в нее. Его взору представилась комната, в которой находилось множество одетых и раздетых женщин. Они громко переговаривались между собой и смеялись. Казалось, что комната была чем-то средним между клубом и раздевалкой.

— Будь я проклят! — воскликнул Брайен. — Жиль, ты видишь вон ту, в зелененьком?

— Джентльмены, — сказал Джим, отходя от своей щели. — Я понимаю, что это весьма интересно, но все же…

— Я припоминаю, как два года назад, — начал принц почти одновременно с ним, — мой дядя Джон, граф Корнуэльский, взял меня с собой — но, сэр Джеймс, вы осмелились перебить меня!

Он оторвался от стены и гневно посмотрел на Джима.

— Приношу мои глубочайшие извинения, ваше высочество, — сказал Джим.

— Уверяю вас, я сделал это неумышленно. Нам дорога каждая минута, если мы хотим, чтобы наш побег удался. Мы должны уйти как можно дальше к тому моменту, когда Мальвин очнется и будет в состоянии пустить по нашему следу погоню. Я полагаю, что неразумно терять время на глупости.

От этой отповеди принц опустил голову, и надменное выражение его лица сменилось озабоченным.

— Нет сомнения, вы правы, сэр Джеймс, — признал он. — Мне следовало бы и самому подумать об этом, вместо того чтобы следовать примеру этих джентльменов.

— Между прочим, у двоих из этих джентльменов уже есть свои дамы сердца, — сказал Джим, насмешливо поглядывая на Брайена, Дэффида и Жиля, которые с трудом отрывались от заманчивого зрелища. — Вероятно, им лучше вдохновляться мыслями о тех леди, чем подглядывать за этими.

— Кажется, я заслужил этот упрек, — покаянно произнес сэр Брайен. — Вы совершенно правы, сэр Джеймс. Я даже в мыслях не должен изменять несравненной леди Геронде Изабель де Шане, которой посвятил свое сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези