Читаем Рыцари черешневого цветка (ЛП) полностью

Мария в конце концов открывает глаза и просыпается, задыхающаяся, мокрая от пота, под одеялом, покрытая с головой. Она швыряет одеяло прочь и ищет взглядом какой-нибудь предмет, который мог бы спасти ее от воспоминаний о кошмаре. Вот возле нее на ночном столике тикает будильник. Фосфорические стрелки и цифры показывают такой поздний час, что она понимает: проснулась слишком рано. Подложив под голову руки, с распущенными косами, она погружается до утра в чистый сон.

5

Урсу спал во дворе, на завалинке. Там он сделал себе летнюю постель: твердый соломенный матрас — лучшая кровать для спортсмена, как учил его тренер. Но парень не спал. Он положил голову на огромный вещевой мешок, куда вместился почти все имущество экспедиции, и вглядывался куда-то в ночь. А в сенях до сих пор не потух свет. Урсу несколько раз заглядывал в окно и видел мать со спицами в руках — она плела, плела все время. Он не рискнул побеспокоить ее. Если бы сказал, что ему не нужней свитер, над которым она мучается уже столько времени, то тяжело обидел бы ее. А где она взяла деньги, чтобы купить шерсти? Это загадка для Урсу. Десять дней назад ему светило идти в экспедицию в старом, вытертом и выцветшем свитере, который трещал уже на нем. И вот однажды вечером он увидел, как мать торопливо плетет новый, примеряя к старому свитеру, который лежал перед ней. Плела она лишь вечерами, украдкой, чтобы он не видел. Она готовила ему очень красивый подарок.

Как тяжело парню было владеть самим собой! Ему хотелось зайти и стать перед ней на колени. Вот на тебе! Уже несколько дней, как у него в руках было все, что надо для юноши, который хочет провести каникулы в горах. Абсолютно все… и даже свитер… такого ни у кого нет в городе… Узнает ли он когда-нибудь, за что ему дали специальную премию?

Свет в сенях погас. Урсу вздохнул. Его начали донимать другие мысли. Экспедиция была опасная или могла стать опасной. Никто не знал того района, никто не знал, чего следует остерегаться и как именно. Одни были осторожны, как Ионел. Другие заинтересованы, как Виктор. А остальные?.. В особенности девчата? Смогут ли они выстоять перед трудностями и неожиданностями?.. Мария — да… А Лучия? Не слишком ли она нежная?.. Да нет!.. Наибольшие опасности подстерегают Марию. Она весьма нетерпеливая, ее смелость может перейти в неосторожность… И еще был Дан, в особенности Дан! Мягкотелый, физически слабый, он впервые в своей жизни идет в экспедицию, неспособный выпутаться из сложного положения… Та-ак!.. Мария и Дан… их обоих нельзя выпускать из виду, в особенности в диких и ненадежных местах… А Лучия?.. Урсу хотел было напрячь руки, что бы подвергнуть испытанию силу, которая, как он ощущал, могла бы сдвинуть горы, но руки тихонько соскользнули вниз- сон поборол и их.

6

Оказавшись в кровати, Ионел думал об одном: кто возглавит экспедицию? И горько ставил в укор себе, что давно не попросил ответа на этот вопрос. Даже хуже — остерегался сделать это… Так как надеялся сперва получить премию канцелярии. Это правда! Если бы он получил премию, может, тогда этот вопрос и не появился бы… Он был уверен… И вот теперь вопрос стал главным. Кто может быть руководителем экспедиции?.. Урсу? Нет! На то есть много причин, а в особенности одна — он не годится для такого дела… Дан? Тоже нет… Кто-то из девчат? Ни одна из них не имеет к этому ни малейшего желания желания, и, в особенности, не захотят они оказаться в смешном положении… Виктор! Единственный противник… Ионел знал об этом уже давно, понимал он и то, что Виктора тяжело будет превзойти. Поэтому и надеялся на премию…

Ионел ощутил, что весь покрывается потом. Все в нем бурлило. Он не мог терпеть никого, кем бы тот ни был, командиром над собою. И не только это. Что сделал Виктор для экспедиции? Нашел какую-то никчемную карту в музее? А он мучился месяцами — по воскресеньям, ночами, когда конструировал радиопередатчики. Работал, словно сумасшедший, словно проклятый. Ведь вся мощь и красота экспедиции… а в особенности безопасность путешествия состояла в радиопередатчиках. Хотя что бы там Мария ни говорила… Это было бы несправедливо, если бы Виктор возглавил экспедицию…

Ионел вскочил с кровати и начал шагами мерить комнату. Несколько раз он останавливался перед дипломами, полученными на разных конкурсах: по физике, природоведению, химии… Если бы он учился в другой школе, то всегда получал бы почетные премии! Здесь все несправедливо! Проклятое невезение! Может, именно поэтому он стал такой одинокий, завистливый, замкнутый и еще… Всегда второй… Нет! На этот раз он не согласится. Он обогатил экспедицию радиопередатчиками, он должен и руководить ею!..

Теперь уже вторично упав на кровать, Ионел не мучился сомнениями. Он знал, что надо делать. Сперва надо убедить Лучию, а потом поговорить с Виктором… Да! Может, Виктор даже не думает возглавлять экспедицию. И, может, именно ему Виктор предложит руководство…

Ионел сразу же заснул. Видно было по нему, что ему снится очень красивый сон.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика