Читаем Рыцари королевства Суролтар полностью

— Я ночью тренировался и обнаружил тело купца и его охранников.

— Какого купца? — удивился Гервин.

— А кто его знает, какой-то выходец из султаната, — ответил Георгий и рассказал разработанную легенду.

— То есть вы не ходили в верхний город? — неожиданно спросил барон ле Альтельт. Он как-то неожиданно появился из-за спины Георгия и внимательно принюхался. — От вас не пахнет гарью. Только морем.

— А почему от меня должно пахнуть гарью? Я не участвовал в тушении пожара, — удивился Георгий. — На берегу я слышал грохот и видел зарево, но не думал, что это горит храм. А что вообще произошло?

— Враг людской решил уничтожить обитель Единственного бога.

— Плакать не буду, — произнёс Георгий и спросил сотника: — Гервин, вы перенесли поединок на полдень? И второй вопрос, где купить коней?

— Кони в нижнем городе, так что я пока не смог выполнить вашего поручения, а поединок должен пройти в полдень, как вы того желали. Благородный ли Орлисан согласился потерпеть до назначенного срока. К сожалению, ли Коротье и граф ле Дарговельт отклонили вызов.

— Ничего страшного, на поле повторим наши требования, и если они откажутся, то говорить о трусости будем мы, — с пафосом заявил Георгий.

— Скажите Георг ле Золтодрак, а вас не смущает, что в день, когда вы должны биться в поединке, произошел пожар в храме? — спросил барон ле Альтельт. — Вам не кажется это странным?

— Что именно? — деланно удивился Георгий.

— Сначала убийство знаменитого мечника столицы, потом обрушение храма, а днём поединок с одним из лучших рыцарей, — рассуждал барон.

— И что в этом такого? Все люди хотят доказать себе, что они заслуживают ратную славу, а для того чтобы самоутвердиться, они вызывают потомков Воина-Дракона. Это вполне естественно и закономерно.

— А храм?

— Что храм?

— Он простоял много столетий, и стоило вам ступить на землю Суролтара, и он сгорел дотла, — рассуждал Гийом ле Альтельт. — Что если люди свяжут два этих события? И другой вопрос, а где ваша обворожительная дочка?

— В помещении стражи в нижнем городе, — солгал Георгий.

— А кто это может подтвердить?

— Барон, а вам не кажется, что вы превышаете полномочия? — вкрадчиво спросил Георгий. — Или вы меня обвиняете в умышленном поджоге? Может, вы хотите меня арестовать?

— А знаете, Георг, вы слишком беспокойный гость, — задумчиво произнёс барон и, оглянувшись на руины храма, добавил: — После вашего поединка я бы рекомендовал вам как можно скорее покинуть столицу. Не хватало нам начало мятежа. Если аристократы обвинят вас в поджоге, регент вынужден будет устроить разбирательство и тогда выплывет наружу что благородный Арин и ваша дочь Арина это одно и то же лицо.

— Хотите совет, Гийом, — с усмешкой произнёс Георгий, — воспользуйтесь рекомендацией Арины и соберите северян во дворце, а лучше покиньте город до начала беспорядков. Вы неразумный союзник и удержать власть вам не удастся. Вместо того чтобы начать чистку потенциальных заговорщиков, вы хотите задержать единственного человека, кто желает добра королеве и наследнику.

— То есть вы считаете, что обрушение храма спровоцирует волну насилия?

— К вечеру начнутся пересуды и на закате люди выйдут на улицы, в надежде на то, что ночная тьма укроет их лица, — предрек Георгий.

— А разве вас это не коснётся? — спросил барон.

— А я воспользуюсь вашим советом и, забрав семью, покину город. Гервин, дайте команду десятнику, чтобы его воины шли обратно. Судьба какого-то купца никому неинтересна, — посоветовал Георгий. — Давайте сходим за лошадьми и доспехами, а потом прокатимся на поле. Надо убить этого ли Орлисана.

— А что мы будем делать, если начнётся мятеж? — спросил Гервин.

— Не переживайте, я вас не покину, так что мы что-нибудь придумаем.

— Тогда мне надо собрать сотню в здании стражи, — решил Гервин.

— Как только купим коней, так сразу же дайте команду десятникам.

— Я не думаю, что неукреплённое помещение выдержит осаду, — сказал сотник. — Может, сразу уедем из города?

— Не стоит, — отрицательно покачал головой Георгий. — Давайте сначала проведём поединок, а там будет видно.

— Мне бы вашу уверенность, — проворчал сотник.

— Я забрал себе рабынь купца, так что сильно не удивляйтесь.

— Рабынь⁈

— Ну да, купец любил женщин, так что ничего удивительного, что возил с собой невольниц, — пояснил Георгий и, дождавшись десятника и его людей, направился в нижний город. Сотник, покачивая головой, шёл рядом и указывал дорогу.

Они пришли к большому дому с просторной конюшней. Мрачный бородатый брюнет, представившийся приказчиком Саладара сына Алисара, провёл потенциальных покупателей к стойлам. Георгий увидел вороного дестирэ и гнедого жеребца. Там стояли и другие кони, но эти два благородных скакуна выглядели лучше остальных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература