Читаем Рыцари королевства Суролтар полностью

Переговорами по покупке животных занялся сотник. Он расспросил приказчика о характере коней и как они достались купцу. Из диалога стало ясно, что Саладар сын Алисара всю зиму провёл в городе Озерск и познакомился с рыцарем Нихолором ли Косхельт. Старый воин взял на себя обязательства по заботе о нескольких беременных женщинах. После у него произошёл конфликт с бароном Ольтаном ле Берилвельт. Рыцарь принял вызов людей из свиты барона и победил их в поединках. Потом Нихолор отплыл через пролив с несколькими женщинами и сгинул в Заозерном княжестве. Недавно пришла весть о том, что Нихолор погиб. Друг рыцаря, местный дружинник не имел столько средств, чтобы заботиться о беременных женщинах, поэтому решил продать коней и трофейные доспехи. Саладар вошёл в положение и дал за животных хорошую цену. Теперь купец хочет получить деньги обратно, а так как переплатил, но кони стоят целого состояния — это настоящий дестирэ и жеребец производитель!

— Скажи уважаемый, а что с тобой станет после смерти купца Саладара сына Алисара? — спросил Георгий, продолжая поглаживать морду вороного дестирэ.

— О, великолепный витязь, вчера мой господин отправился на корабле в столицу империи Калстахия, славный город Калстахиград и оставил меня распоряжаться его имуществом, — ответил приказчик. — Сейчас хорошая погода, а у Саладара сына Алисара есть охрана, так что с ним ничего не случится. Думаю, неприлично угрожать гостю королевства.

— Вынужден тебя огорчить, сегодня ночью на берегу я видел тела выходцев из султаната, — рассказал Георгий. — Так же я встретил четырех невольниц: одну блондинку и трёх девочек родом из степей. Они рассказали, что капитан корабля ночью на них напал и, перебив телохранителей, попытался ими овладеть. Девицы выпрыгнули за борт и приплыли на берег. Теперь они мой трофей, так как я отогнал погоню, а тело Саладара находится в управе по охране правопорядка.

— Но как же так? У него есть телохранители! А капитан казался надежным!

— Он позарился на ошейник, которым купец наградил королеву, — пояснил Георгий. — Думаю, тебе стоит сходить в управу и опознать тело господина.

— Но как же так? — неуверенно произнёс приказчик. — Теперь я вынужден потребовать собственность Саладара сына Алисара обратно. Верните рабынь.

— Давай сделаем так, ты отдашь нам коней и доспехи того рыцаря, а в обмен мы гарантируем, что наши люди сопроводят тебя и тело покойного купца до города Парсар, откуда ты сможешь отправиться на родину, — предложил Гервин.

— Но это грабеж!

— Тебе показалось, — усмехнулся сотник. — Благородный Георг ле Золтодрак предлагает тебе разумный выход из сложившегося положения. Ты здесь никто. И если местные аристократы узнают, что у тебя нет влиятельного покровителя, твое имущество отнимут и ты, в лучшем случае останешься ни с чем. Мы готовы заплатить за коней и доспехи реальную сумму. Да, чуть ниже рыночной, но кроме этого мы собираемся ехать на свадьбу в город Парсар, и если ты поедешь с нами, то в дороге с тобой ничего не случится. Тебе же нужно перевезти тело покойного в родную страну?

— Это точно он? — поинтересовался приказчик.

— Десятник проводит тебя до управы, — предложил Гервин. — А мы пока заберём коней и то, что осталось в наследство от рыцаря.

— Но здесь имеются какие-то иные товары, — вспомнил приказчик.

— Продай местным купцам, мы можем сопровождать только всадников. Сколько вас осталось? Трое? Ты и два охранника?

— Да, — кивнул приказчик. — Но мне надо забрать перстень-печатку.

— Если у купца что-нибудь было, то вероятнее всего пропало. Лично я не видел на теле покойного никаких колец, — пояснил Георгий.

— Я возьму обоих охранников, — решил приказчик. — Они должны стать свидетелями того что видели. А где находятся тела погибших телохранителей?

— В бухте. Сначала десятник покажет тебе, где купец, а потом, если захочешь, проводит на берег, — решил сотник и, повернувшись к десятнику, сказал: — Если оставил наших людей около трупов, веди их напрямик. Сейчас через город ходить опасно.

— Сделаем, — кивнул он и, махнув рукой приказчику, сказал: — За мной.

— А как же кони?

— Этих двух со сбруей и броней для коня мы заберём, — сказал Гервин. — И где говоришь доспехи? Неси. Вот тебе двадцать агрубаров.

— Двадцать? Один дестирэ стоит в два раза дороже! — воскликнул приказчик.

— Либо ты получишь столько, либо потеряешь и это. Благородный Георг может купить любого коня, но он «вошёл в твоё положение»…

Приказчик призадумался и согласился с предложением сотника. Вскоре он вынес трофейные доспехи бригантинного типа, щит и шлем рыцаря, и покупатели отправились к зданию стражи. По дороге Георгий спросил:

— Скажите Гервин, а где вы научились так нагло обирать торговцев?

— Так я же по молодости разбойничал, — усмехнулся Гервин. — А потом меня старик Грайден поймал и предложил: или служба, или виселица. Пришлось стать воином. Но как говорится, опыт не пропьёшь!

— М-да, с кем я связался, — задумчиво произнёс Георгий. — Одна убийца высшей категории, другой грабитель с большой дороги. Куда катится мир?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература