Соню никто не слушал, ее слова утонули в возбужденном реве... Стражники Монторна немедленно схватили ее и Гинмара. Даже самое яростное сопротивление не могло помешать аресту: нападавших было слишком много. В отчаянии Соня поискала глазами Маргира и с облегчением поняла, что старику удалось уйти: его не успели задержать. Это было хорошо — хоть один оставшийся на свободе друг давал надежду на то, что ситуация может измениться в их пользу.
— Не сопротивляйся,— успела она предупредить Гинмара,—иначе нас прикончат на месте.
Друзьям повезло: их не разлучили, они: оказались в одной камере.
— Проклятие,— отдышавшись, заметил ковент,— отсюда будет не так-то просто выбраться.
— Выбраться можно откуда угодно,— возразила Соня,— где имеется вход, найдется и выход.
— Как ты думаешь,—спросил он,— почему нас сразу не убили?
— Должно быть, все еще считают тебя колдуном и боятся. Но вот откуда Монторну известно о моем родстве с Кейнкортом? Об этом знали только я, ты и Маргир.
— И я ему ничего подобного не сообщал. Уверен, что Маргир тоже, а ты тем более...
— Тогда остается только поражаться его проницательности,— язвительно заметила девушка и умолкла, размышляя над создавшимся положением.
Увы, ни единой толковой мысли ей в голову не приходило. Гинмару, кажется, тоже. Оставалось ждать, как будут развиваться события дальше.
Ожидание долго не продлилось. Вскоре Соню — пока одну — выволокли из камеры и доставили к Монторну. «Допрос»,— поняла она.
— Что ты хочешь узнать? — спросила девушка, прямо глядя в бесцветные глаза правителя.
— Ничего. Мне все совершенно ясно,—как ни странно, ответил тот.— Сдать Офир гир-канцам без боя — очень простое решение. Кейнкорт бережет своих людей, поэтому подослал тебя и сумел привлечь на свою сторону еще одного изменника. Почти безупречная работа. Я восхищен. Но ты умная женщина и должна понимать, что проиграла. Так что теперь тебе остается только одно — действовать так, как укажут люди, оказавшиеся ничуть не глупее тебя.
— И чего эти люди, полагающие свою мудрость столь совершенной, намерены от меня требовать? — холодно поинтересовалась она.
— Отправить твоему брату послание, что вам удалось убедить власти Ианты открыть ворота города гирканцам. Пусть приходит сам с небольшим отрядом, но без оружия, как... друг, готовый к переговорам. Разумеется, из этой ловушки он живым не уйдет, и тогда...
— Тогда Орда сметет Офир с лица земли: вероломство должно быть наказано,— с презрением отозвалась Соня.— Действительно, на редкость мудрая идея. Я готова визжать от восторга.
— Ошибаешься. Обезглавленная Орда будет отброшена нашими войсками так далеко, что у них надолго пропадет охота совать нос в эти земли.— Монторн самодовольно улыбнулся.
— И поведешь эти войска ты сам. да? Жаль мне твою лошадь: при одном появлении гирканцев на горизонте бедное животное захлебнется в дерьме.
Монторн угрожающе приподнялся:
— Молчать, дрянь!
— Я и так молчу. Мне с тобой говорить не о чем. Поскольку никаких посланий отправлять я не стану.
— Станешь,— прошипел правитель,— куда ты денешься.
Соня усмехнулась: если Монторн намеревается одержать над ней верх под пытками, то он здорово просчитался. Во-первых, она терпелива к боли. Во-вторых — ибо бывают ситуации, когда выдержать мучения не может даже самый сильный человек,— обучена искусству мгновенно терять сознание при одном только виде ножа или подносимого к телу факела: замучаются приводить ее в чувство...
— Разумеется, Кейнкорт не послал бы человека, в ком не был бы совершенно уверен,— заметил Монторн. — Поэтому он использовал в своих целях женщину — вы, гадины, выносливы и терпеливы. Так что я не намерен тратить время на то, чтобы возиться с тобой; тебя и пальцем никто не тронет.
— Премного благодарна,— издевательски поклонилась Соня, но сердце ее тревожно сжалось. Похоже, правитель не так глуп, как кажется, и коварства ему не занимать. Ничего хорошего ей это не сулило.
— Зато,— продолжал тот,— ваша слабость — в чувствительности. Вы не так боитесь за себя, как за близких. Во всяком случае, это легко проверить: твой друг у нас в руках.
— Гинмар? — Соня старалась не показать своего беспокойства.— А стоит ли забывать о его силе? Не слишком ли дорого тебе обойдется попытка повредить ему?
— Не слишком, красавица. Нельзя же вечно водить за нос всех вокруг! У него нет никакой силы, так что и забывать, собственно, не о чем.
Монторн столь уверенно сообщил об этом, что Соня поняла: он не пытается ее напугать. Он знает.
— Так что же ты ответишь теперь? — продолжал он, наслаждаясь ее замешательством.
— То же, что и прежде,— твердо проговорила Соня.— Никаких посланий.
— Хорошо,— с наигранным сожалением вздохнул Монторн.— Слова для тебя мало что значат. Перейдем к действиям, коль скоро ты на этом настаиваешь.