По глазам ударил яркий свет. Солнце стояло в зените. Я не ощущала движения острова. Он словно встал, замер, издавая странные и чуточку пугающие звуки своего трущегося о скалы дна.
— Приплыли, — вздохнула я.
— Да, — с сожалением ответил он, помогая мне подняться. — Я принес тебе воды умыться, чистое полотенце и завтрак. — Иган указал на накрытый для меня столик, отчего у меня навернулись слезы.
Он не прощался, но каждый его жест заставлял меня задумываться, за что мне послан этот мужчина?! Я никогда не была подарком. Я скорее наказание. Рыжее наказание…
Умывшись, а заодно смыв слезы, я оглядела ароматный завтрак, но аппетит не проснулся. Наоборот, выглядело все вкусно, но у меня живот скручивало ноющим спазмом, стоило представить, как я это глотаю.
— Иган, извини, я уверена, это безумно вкусно, у тебя иначе не бывает. Просто я так сильно волнуюсь, что боюсь, мне ничего в горло не полезет.
— Тебе не о чем волноваться. С тобой будет Ранстор, — он сказал это без обиды или гнева. Полностью доверял принцу и знал, что я не кинусь искать замену своему любимому доку.
Поцеловав его в губы, жадно и долго, я дала нам минуту просто постоять в объятиях друг друга. Слушала биение его сердца, его дыхание, ток крови по его венам. Я жалела, что часто ссорилась с ним, тратила время на всякую ерунду, но многие в начале отношений приходят к недопонимаю. Притирание неизбежно. Мне оставалось надеяться, что потом, когда войне будет положен конец, мы заживем счастливо, душа в душу.
Ранстор, Тартис, Герард и Аника уже ждали меня у входа в выжженный тоннель. Из него пахло копотью, запах которой мне вдруг показался аппетитнее завтрака. Так и хотелось лизнуть стены. Разумеется, я этого не сделала. Было, на что отвлечься. Например, на густо покрытый лесом берег, у которого встал Синлар.
— И что, остров теперь не сойдет с мели? — спросила я, вглядываясь во тьму лесных глубин, откуда тянуло дикой жизнью со зверьем и опасной флорой.
— Он перестроится, — объяснил мне Иган. — В Синларе заложено движение. Когда он встречается с препятствием, он ищет пути обхода. Он сам сдаст назад, развернется и сменит курс, но на это ему потребуется дня два. За это мы должны сойти на берег, или вернемся обратно в моря.
— Ясно, — кивнула я. — Но мы же успеем договориться с Норлингом за эти два дня? — Я вопросительно взглянула на Ранстора.
— Успеем, — подтвердил он.
Из леса донеслось конское ржание и лязг армейской амуниции. Королевская стража тут как тут.
— Пора! — Тартис снял с пояса меч и передал Игану. — Отдай, пожалуйся, Анаэлю. Если я не вернусь…
— Ты вернешься к нему! — Я позволила себе взять его за руку и сжать, приведя в замешательство. — Ему не понадобится меч в твою память.
Обескураженный тем, что я знаю его тайну, он озадаченно взглянул на непоколебимого Ранстора, потом на Игана и перевел осторожный взгляд на сладкую парочку неподалеку. К счастью, Герарду и Анике было не до нас. Ночь они провели вместе и теперь были заняты только растущими в геометрической прогрессии чувствами.
— Да, надеюсь, — выдохнул Тартис и первым спустился в тоннель.
Пока вслед за ним спускались Герард и Аника, я еще раз поцеловала Игана и прижалась к нему. Вдохнула его дурманящий запах, запомнила его и, едва сдерживая слезы, оторвалась. Ушла, не оборачиваясь. Чтобы никому не делать еще больнее: ни ему, ни себе.
— Береги ее, — попросил он Ранстора.
— Жизнь отдам, — заявил тот и спустился за мной. В темноте тоннеля накинул на меня плащ с капюшоном и предупредил: — Прикрой пока уши. А то повесят на первом дереве.
Сопротивляться я не стала, наоборот, натянула капюшон пониже, закрыв лоб.
Когда мы вышли на смотровую площадку, к которой уже был прикреплен навесной мост, по ту сторону нас ждала вооруженная до зубов стража на конях. Тартис вышел чуть вперед и носками сапог коснулся края мостика.
— Я, Тартис Виль Гривен, временно исполняющий обязанности главнокомандующего осужденного за уклонение от службы привилегированного войска его величества короля Норлинга, заявляю, что условие по поимке опасного преступника исполнено. Прошу королевскую стражу сопроводить меня, а также моего верного помощника Герарда Нарариса в столичную крепость для встречи с его величеством королем Норлингом. Также требую с честью рыцарей отнестись к представленным мной подозреваемым. Не забывать закон, гласящий о праве любого арестованного на дачу показаний в зале суда, если тот не оказывает сопротивления при задержании.
У меня слегка отвисла челюсть. Тартис не разу не запнулся, проговорив все это четко и смело.
Один из стражников снял шлем, обнажив короткую седую шевелюру, и обвел нас подозрительным взглядом.
— Ваше высочество! — обратился он к Ранстору. — Почему вы сняли с себя полномочия? И где взяли этих женщин?
— Он вам не ответит, — сказал Тартис. — Принц подозревается в применении магии, повлекшей измену короне. На второй вопрос мы имеем право не отвечать до встречи с его величеством или суда.