1
В первой публикации "Кобыльих кораблей" (сб. "Харчевня зорь", 1920) эта строфа читалась: В сад зари лишь одна стезя, Сгложет рощи октябрьский ветр. Череп с плеч – только слов мешок. В мир великий поэт пришел. Окончательная редакция строфы действительно впервые появилась в "Треряднице" (1920). Приведенная мемуаристом редакция в имеющихся источниках не зафиксирована. 2 Эти наброски Есенина не сохранились. 3 Речь идет (конечно, в сильно романтизированном виде) об А. А. Сардановской, сестре Н. А. Сардановского, которой Есенин был увлечен в юности (см. примеч. к его воспоминаниям). Она жила в селе Дединове (ныне Луховицкого района Московской обл.), преподавала в школе. Как сообщила А. П. Олоновская, Анна Алексеевна в 1918 г. вышла замуж за учителя местной школы В. А. Олоновского, скончалась 7 апреля 1921 г. 4 В рукописи автор добавлял: "…рассказывает о милой персиянке Шаганэ – значит, персиянка Шаганэ факт". Имеются в виду соответствующие строки из стихотворений "На Кавказе", "Стансы", "Видно, так заведено навеки…", "Сорокоуст" и из цикла "Персидские мотивы". 5 Об этом эпизоде, состоявшемся 10 июня 1921 г., подробно рассказывают А. Б. Мариенгоф (Роман без вранья, Л., 1927, с. 100-101) и М. Д. Ройзман (Все. что помню о Есенине, М., 1973, с. 140-142). 6 Есенин был знаком с М. Артамоновой и увлекался ее искусством. И. Ром-Лебедев вспоминал: "В конце выступала Мария Артамонова. Если бы вы встретили ее на улице, то увидели бы ничем не примечательную женщину, мало похожую на цыганку. ‹…› Вава и я начинаем вступление к "Венгерке". Из-за кулис, уже танцуя, появляется пленительная цыганка. Ее движения плавны, четки. В линиях вытянутых рук что-то индийское или египетское, каждый жест запоминается. Вся она полна обаяния, все в ней "берет в полон". Она была основоположницей городского эстрадного цыганского танца. Целое поколение цыганских танцовщиц учились у нее, и до сих пор в их танцах чувствуется почерк Маши Артамоновой. Среди многочисленных поклонников таланта Артамоновой был и Сергей Есенин. В то время Маша жила в Петровском парке, в бывшей даче коннозаводчика Телегина. Есенин приезжал к ней. Под гитару Вавы Полякова Маша танцевала "Венгерку". Взволнованный танцем Есенин читал стихи и называл Машу Мариулой" (Ром-Лебедев И. Записки московского цыгана. – Журн. "Театр". М., 1985, N 7, с. 106-107). 7 В рукописи И. В. Грузинов добавлял: "Не знаю, была ли записана Сергеем эта поэма. После я не видал ее ни в рукописи, ни в печати, если не считать маленьких отрывков, появившихся в журналах". Начало работы над поэмой из эпохи гражданской войны относится еще к зиме 1921-1922 гг. (см. об этом в воспоминаниях И. И. Старцева). По первоначальному замыслу поэма должна была называться "Страна негодяев". Работу, видимо, прервала зарубежная поездка, и Есенин вернулся к этому замыслу после возвращения на родину. В начале 1924 г. он пишет стихотворение "Ленин" и дает ему подзаголовок "Отрывок из поэмы "Гуляй-поле" (видимо, именно это стихотворение имеет в виду И. В. Грузинов, говоря об отрывках, появлявшихся в журналах). Летом 1924 г. работа продолжалась. Об этом свидетельствует и другой мемуарист – В. И. Эрлих. Была ли завершена эта поэма – неясно, рукопись ее неизвестна. В архивах имеется только несколько черновых набросков, которые печатаются обычно среди вариантов стихотворения "Ленин"