Читаем С/с. Том 27 полностью

— Добрый вечер, сэр, — автоматически произнес он. — Хорошая погода.

— Полностью с вами согласен, — пробормотал я, входя за ним в холл. — Как самочувствие мистера Эйткина?

— Полагаю, лучшего и ожидать трудно. Но я заметил, что к вечеру он стал немного нервничать, так что я попросил бы вас долго не задерживаться.

— Сделаю все, что смогу.

— Это было бы с вашей стороны очень уместно, сэр.

Мы поднялись на лифте. Старик явно страдал астмой, и при каждом его вздохе накрахмаленная сверх всякой меры манишка равномерно похрустывала.

Как и вчера, Эйткин полусидел на постели, а его зубы мертвой хваткой сжимали очередную сигару. На коленях лежали какие-то счета, в правой руке карандаш, в левой блокнот, в котором он делал какие-то пометки. Следы явного утомления легко читались на его лице, а при свете лампы виднелись капли пота на лбу. Углы рта безвольно опустились, веки набрякли. Вчера он выглядел гораздо лучше.

— Входите, Скотт, — проворчал шеф, сразу давая мне понять, что он далеко не в лучшем настроении.

Я подошел к софе и осторожно уселся.

— Как нога? — поинтересовался я, сосредоточив внимание на папке с документами.

— Все в порядке. — Он смахнул капли пота со лба. — Мне уже звонил Хамильтон, так что я в курсе. Совещание вы провели отменно.

— Рад, что у него создалось такое впечатление. Но с Тэмплеменом мне пришлось попотеть, — скромно заметил я. — Еще тот орешек.

Рот Эйткина искривился, изображая улыбку.

— Но вы с ним справились. Хамильтон все подробно рассказал. Рад, что вы накрутили хвост этому старому ослу. Протокол заседания у вас с собой?

— Разумеется. — Я протянул ему требуемый документ.

— Пока я буду изучать эту писанину, налейте себе чего-нибудь, да и про меня не забудьте. — Он неопределенно махнул в сторону столика у стены, на котором красовалась батарея бутылок и пара бокалов. — Предпочитаю виски и чтоб никакой содовой.

По тону голоса я понял, что спор здесь неуместен и, послушно подойдя к столику, налил на два пальца виски без содовой шефу, а себе на треть разбавил содовой. Едва я протянул порцию Эйткину, как тот нахмурился. В этот момент он очень смахивал на разгневанного гангстера из третьеразрядного голливудского боевика.

— Неужели я непонятно выразился?! Или вы такой непонятливый? Неужели краев не видно?

Пришлось вновь вернуться к столику и налить бокал до краев. Он залпом осушил лошадиную дозу и сунул бокал обратно.

— Прекрасно. Налейте еще по одной, а потом садитесь.

Я вновь наполнил бокал до требуемой дозы, поставил на прикроватный столик и сел в кресло. Наши взгляды встретились, и Эйткин вдруг улыбнулся. Это было так необычно, что я едва не поперхнулся виски.

— Не сердитесь на меня, Скотт, — произнес он. — Когда у человека сломана нога, он совершенно беспомощен. К тому же в этом доме организован против меня форменный заговор. Мне всячески внушают, что я болен, должен соблюдать постельный режим ну и тому подобную ерунду. Так что я весь день дожидался вас. Уж вы-то выполните мою просьбу и дадите выпить.

— Не самое лучшее желание, — осторожно сказал я.

— Вы так думаете? — Он усмехнулся. — Об этом уж предоставьте судить мне. — Он взял протокол заседания. — Можете курить, если желаете.

Я зажег сигарету и отпил немного из бокала. Минут десять Эйткин старательно изучал документ, потом взял бокал, сделал приличный глоток и задумчиво глянул на меня.

— Для начала весьма и весьма недурно. — Более того, я сам бы не смог провести заседание в таком ключе. Если и дальше пойдет в таком духе, считайте, что руководство офисом в Нью-Йорке вам обеспечено.

Его слова пролили бальзам на мою душу.

— Однако продолжим. — Он вновь сделал глоток виски. — Они уступили нашим требованиям, так что нужно развивать успех. Есть какие-нибудь идеи?

Я был совершенно уверен, что он задаст вопрос подобного плана, поэтому перед уходом с работы посоветовался с начальниками отделов.

В течение получаса я добросовестно излагал свои идеи. Он внимательно слушал, потягивая виски, и время от времени одобрительно кивал головой. По его поведению было видно, что я на правильном пути.

— Ну что же, неплохо, совсем неплохо, — одобрительно произнес он, когда я закончил. — А сейчас мы отшлифуем эти идеи.

Настала моя очередь слушать. Это была хорошая школа. Все идеи были мои, но он поворачивал их под настолько неожиданным углом, что они сразу наполнялись новым смыслом. Мой вариант тоже был неплох, но обходился чуть дороже. Его же предложение давало экономию процентов на десять, а самому Эйткину право называться бизнесменом более высокого класса.

Я вдруг заметил, что уже практически десять, и сразу вспомнил просьбу Уоткинса долго не засиживаться.

— Я все понял, мистер Эйткин, — торопливо сказал я, укладывая документы в папку. — Все будет сделано в лучшем виде. А сейчас, если не возражаете, я бы хотел покинуть вас. Мне еще надо встретиться кое с кем.

Он понимающе ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы