Читаем С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам полностью

— Телефонистка, работавшая в доме, где жил Пирелли, Грейси Леман видела, как Баррет проносил удочку. Она пыталась шантажировать Баррета, тогда он приказал Дедрику ее убить.

Брендон ехидно улыбнулся.

— Кто убил ее, вы говорите?

— Дедрик — мужчина в желто-коричневом костюме. Джой Дрейдон видела их вместе.

— Это все сказки. Грейси Леман покончила с собой. Вашей единственной свидетельницей является проститутка. Неужели вы думаете, что я поверю ей на слово? Да и все ваши свидетели не заслуживают внимания.

Я пожал плечами.

— Откуда вы знаете, что мужчина в желто-коричневом костюме — Дедрик? — спросил Брендон.

— Я узнал его голос. Если вы помните, он говорил со мной по телефону, инсценируя похищение. Его голос нельзя не узнать.

— Расскажите это присяжным, и посмотрим, что получится! — усмехнулся Брендон. — Итак, единственное, чем вы располагаете, это факт контрабандного рэкета, все остальное — бред.

Я взглянул на Франкона. Тот покачал головой.

— Ну, раз так, мы все можем отправиться по домам, — сказал я Брендону. — Не хотите мне верить — не надо.

— Сначала нужно записать ваши показания, — сказал Брендон и велел вызвать Мак-Гроу.

Мне пришлось еще раз рассказать свою историю, а Мак-Гроу старательно записал все в блокнот.

— У вас нет никаких доказательств, — в заключение сказал мне Брендон, — не с чем идти в суд. Приведите сюда Дедрика, и я, может быть, поверю. Это мое последнее слово.

В коридоре мы остановились и посмотрели друг другу в глаза.

— Он прав, Вик, — сказал Франкон. — Твоя история интересна, но с ней нельзя выступать на суде. Нам нужно найти Дедрика.

Мифлин догнал нас в конце коридора.

— Вы ищете Дедрика? — спросил я у него.

— Мы ищем мужчину в желто-коричневом костюме, — осторожно сказал он. — В связи с убийством Грейси Леман. Не обращайте внимания на Брендона. Он сам знает, что Грейси убита. Просто он темнит…

— Если вы ищете, то почему же он до сих пор вами не найден?

Мифлин побагровел.

— Надо — найдем! Брось издеваться! Если он в городе, мы непременно нападем на его след.

— А если он укрылся в какой-нибудь норе? Вы же не можете обыскать все дома города. А иначе вам его не найти!

Франкону надоела наша перебранка.

— Ну, я поехал домой. Завтра у меня трудный день. Учтите, у вас есть еще неделя до суда над Пирелли. Я не могу защищать человека, не имея никаких доказательств. Я же предупреждал вас!

Он ушел раньше, чем я успел ответить ему.

Паула, я и Мэри, усталые и подавленные, вышли на улицу.

— Я отвезу миссис Дедрик к себе домой, — предложила Паула.

— Хорошо. Встретимся завтра утром в конторе. Может, за это время меня осенит гениальная мысль…

Я посадил женщин в такси и попрощался с ними.

Подойдя к своему «бьюику», я увидел там Мифлина.

— Мне очень жаль, Вик, — сказал он, — но я пока ничем не могу помочь.

— Знаю. — Я прислонился к машине и закурил сигарету. — Как думаешь, Дедрику удалось бежать из города?

Мифлин пожал плечами.

— Мои люди перекрыли все выходы. Или ему удалось улизнуть, или он залег в очень глубокой норе…

Мне пришла в голову одна мысль.

— Держу пари, что он еще в городе, — сказал я. — Послушай, Тим, ты будешь дома? Я позвоню тебе.

— Что ты еще придумал? — спросил Мифлин. — Где ты собираешься его искать?

Я сел в «бьюик» и включил мотор.

— Там, где вы никогда не осмелитесь его искать, — сказал я, высунувшись из окна машины. — В «Оушн-энд», дружище.

Он что-то крикнул мне вдогонку, но я не расслышал.

Глава 2


Сворачивая на частную дорогу к «Оушн-энд», я погасил фары. С первого взгляда могло показаться, что этот дом мало подходит для убежища бывшему мужу, но, с другой стороны, это и самое для него безопасное место в городе. Здесь никто не станет его искать, кроме меня. Если Маршленд уехал и Сирена в доме одна, Дедрик запросто мог уговорить ее дать ему приют. Это была лишь версия, подкрепленная интуицией, но, как мне ни хотелось спать, я не мог ее не проверить. Я остановил машину в нескольких ярдах от ограды и прошел остальную часть пути пешком. Так было безопасней.

От главных ворот я решил держаться подальше: они наверняка связаны с системой сигнализации. Пройдя вдоль стены, я заметил вьющееся растение, которое могло выдержать мой вес, ухватился за него и вскарабкался на стену. Оглядев сад сверху и убедившись, что все спокойно, прыгнул на клумбу с розами. Стараясь держаться в тени, подошел к дому. Он был погружен в темноту, за исключением двух окон верхнего этажа. Странно, что в два часа ночи кто-то еще не спит. Я бесшумно поднялся на террасу. Освещенные окна бросали яркие прямоугольники света на пол. Добраться до окна было нетрудно, я встал на балюстраду, подтянулся к балкону, влез и заглянул в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги