Читаем Sacrifice (СИ) полностью

— Она на задании, да? — Эбби немного сочувствующе улыбнулась. Джек тоже был полицейским, и ей бы не хотелось, чтобы ее дочь снова страдала из-за смерти дорогого ей человека. Когда Джек погиб при исполнении, они обе долго не могли прийти в себя. Эбби бы не хотела, чтобы Кларк испытала такую боль снова.

— Да, — Кларк немного сникла. Она всегда очень сильно волновалась, когда совершались вот такие рейды, да и не только. Лекса прекрасный боец, но ведь от случайностей никто не застрахован. — Но она пообещала, что приедет сразу же, как только они закончат.

— Хорошо. Я вернусь, и ты мне в подробностях расскажешь, как вообще так получилось, что ты начала встречаться с девушкой, — Эбби показательно строго нахмурилась.

Кларк только кивнула, немного успокаиваясь. Она была безумно рада, что Эбби не начала придираться, как к Финну. Вспомнив о бывшем, Кларк немного поморщилась. Собственно, когда они с Лексой впервые встретились, она не знала, какой он на самом деле. Но девушка быстро поняла, что к чему, к чему его частые отлучки, «задержки» на работе допоздна. Лекса просто открыла ей глаза на его сущность, его измены и просто его блядскую, как выразилась сама Лекса тогда, натуру. Она после даже поцеловала ее, с чего все и началось, собственно.

Эббигайл уходит, пока сама Кларк тоже поднимается. Ей стоит сделать все, что нужно, чтобы не получить еще одно наказание и нагоняй от матери. Доктор Гриффин не соединяла личное и работу, но Кларк даже считала, что это хорошо.


Архив, пока что не ставший электронным, буквально пропах запахом старой бумаги, как от газет. Кларк нравилось иногда проводить время здесь. Сюда почти никто не ходит, здесь есть такой своеобразный уют, можно подумать о чем-то нужном и насущном. Это место нравилось Кларк больше всех в госпитале. Поэтому девушка с улыбкой спустилась в подвал, что служил архивом здесь. Полумрак расслаблял, тишина нисколько не утомляла и не напрягала. Но странно, что сегодня не было так.

Сегодня же было слишком тихо даже для архива. Девушка немного занервничала. Почему? Тишина была словно звенящей, давящей на плечи мертвым грузом. Кларк даже немного ссутулилась, словно почувствовав эту тяжесть на себе. Сейчас было не по себе от того, насколько здесь было тихо. Да еще и этот полумрак, который сейчас нисколько не расслаблял, а только сильнее натягивал нервы. Может, она чувствует себя так потому, что интуитивно понимает, что здесь кто-то есть? Хотя Кларк только что отперла замок, взяв ключ на посту у дежурной медсестры, а после того, как она закрыла его, там никого не было. Девушка хмурится, решив, что со светом все-таки будет лучше, и легким движением руки подняла тумблер генератора вверх.

Тусклый свет немного ослабил ее напряжение, и девушка уже спокойнее спускается вниз. Она никого не увидела, входя сюда, но такое чувство присутствия человека здесь сразу же пропало, стоило тусклым лампам осветить подвал. Кларк быстро находит нужную полку, аккуратно складывая карты на место. Лампочка над ней часто замигала, и Кларк подняла голову вверх. Но сразу же мигание прекратилось. Кларк хмурится. Ей почему-то сейчас пришло на голову странное чувство дежавю, но оно сразу же пропало. А поведение Лексы сегодня, когда они были в супермаркете, а после, когда они собирались на работу тоже сейчас подлило масла в огонь.

Брюнетка сегодня была странно дерганной, но Кларк не могла понять, почему именно, ведь сама Лекса молчит, как партизан. А пытаться разговорить Лексу против ее желания вообще приравнивается к смертной казни. Ну, вслучае Кларк, это наказание очень даже сексуального характера.

— Бред, — Кларк усмехнулась немного нервно.

Свет снова мигнул, разрывая оглушающую тишину, металлические двери громко хлопнули. Кларк подскочила. Да и что там сказать, она чуть не обделалась от страха! Сердце бешено колотилось в груди, и сама девушка посмотрела на двери, что были отрыты только на половину, хотя они были открыты настежь. Словно кто-то пробегал и сильно хлопнул дверью, да так, что она снова открылась. Но Кларк бы услышала, если бы кто-то пробежался. Эти двери же открываются внутрь.

Кларк быстро оказалась снаружи, желая поймать шутника, но она не увидела никого. Что за херня? Кларк закрыла архив, направляясь в сторону единственного выхода отсюда. Он вел в отделение, но и дежурной медсестры там не оказалось.

Девушка моргнула, положив ключи на стойку, и медленно побрела в сторону ординаторской. Что это вообще было? Кларк не понимала ничего. Кто мог так «пошутить»? Видимо, у этого человека сильно хромает чувство юмора. Причем, на обе ноги. Девушка так же медленно прошла мимо морга, задумавшись. Ну кто мог это сделать? Скорее всего, только преславутая дежурная медсестра. Зная ее, она могла бы так сделать. Гриффин резко обернулась, услышав странный шорох. Явно со стороны морга. Кларк сглотнула. Она уж точно знала, что кроме жмуриков там никого нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги