Читаем Сады Луны полностью

Рябое лицо Оцелота перекосило.

– Он все еще там? Хорошо. Возвращайся. Сделай так, чтобы тебя заметили, точно заметили, Ном. Раллик скрестил руки.

– Меня и так уже заметили, – протянул он.

– Тебе следует вытащить его наружу, к лавке Тарлоу, – засопел Оцелот. – Приказ Воркейн, Ном. Когда будешь выходить, иди через парадную дверь. Чтобы не ошибиться, никаких уловок, все явно.

– Этот человек убийца, – буркнул Раллик. – Если все будет явно, он заподозрит ловушку.

– Ты сделаешь так, как хочет Воркейн, Ном. Теперь возвращайся!

Раллик посмотрел на командира, всем своим видом выражая отвращение перед таким планом, потом вернулся в кухню. Повара захихикали было над его возвращением, но только на секунду. Одного лишь взгляда на его лицо было довольно, чтобы весь юмор улетучился. Они вернулись к своей работе, будто услышав грозный окрик хозяина.

Раллик вошел в главную комнату и остановился, замерев.

– Проклятье, – забормотал он. Черный человек ушел. Что теперь? – К парадной двери, – сказал он, пробираясь через толпу.

В переулке, по одной стороне которого бежала высокая каменная стена, Крокус привалился к кирпичам купеческого дома, и не отрываясь, глядел на окно. Оно было на четвертом этаже, за стеной, а за закрытыми ставнями находилась та самая комната, которую он так хорошо помнил.

В окне горел свет почти все два часа, что Крокус стоял внизу, но минут пятнадцать назад он погас. Окоченевший и полный сомнений, Крокус плотнее запахнул плащ, спросив себя, что он здесь делает. Он уже не раз задавал себе этот вопрос, вся его решимость, казалось, высохла вместе с закончившимся дождем.

Что за темноволосая женщина была в корчме Феникса? Это она его так смутила? Кровь на ее кинжале говорила о том, что она без колебаний убьет его, чтобы сохранить свои тайны. Возможно, смущение объяснялось вращающейся монетой. Ничего нормального во всем произошедшем не было.

Что такого в его мечте познакомиться с дочерью д'Ар-ля? Ничего общего с женщиной-убийцей в баре нет в этом желании.

– Ничего, – пробормотал он, потом поморщился. Все пошло вкривь и вкось с той ночи, когда он ограбил девушку. Лучше бы он не останавливался, не глядел на ее чудесное лицо.

Стон вырвался у него из груди. «Голубая кровь. Проблема, так ведь?»

Сейчас все казалось такой чепухой, таким абсурдом. Как он мог только помыслить, что знакомство с ней возможно? Он помотал головой. Это все равно, план разработан, настало время выполнять его.

– Я в это не верю, – сказал он сам себе, оттолкнулся от стены и посмотрел в переулок. Его рука нащупала узел, привязанный к поясу. – Я только хочу вернуть девушке ее вещи.

Он подошел к стене и начал подниматься, глубоко дыша.

«Давай, давай, сделай это».

Камень стены отсырел, но его решимости хватило бы, чтобы взобраться на гору. Он лез все выше и выше.

Тринадцатая глава

Здесь есть паук

Вон там, в углу,

Его три глаза

Светятся во тьме.

А восемь лап

Друг друга потирают

В предвкушеньи, и

Повторяют все Движения мои.

И тот наук все знает обо мне.

Он паутину-летопись соткал.

В ней – жизнь моя.

Теперь он ждет, на

Этом самом месте, а

Вдруг я оступлюсь...

Заговор. Слепой Галлан (род. 1078)


Как только убийца из Гильдии вышел, Калам допил пиво, расплатился и поднялся по лестнице. Он оперся на перила галереи и посмотрел вниз. Никто не обращал на него особого внимания, он снова спустился с лестницы и вошел в последнюю комнату по правой стороне.

Он закрыл дверь и запер ее за собой. Быстрый Бен сидел на полу, скрестив ноги, в круге, начерченном голубым воском. Маг сгорбился, он был обнажен до пояса, глаза закрыты, капли пота стекают по лицу. Воздух вокруг него шевелился и блестел, будто покрытая лаком поверхность.

Калам обошел восковой контур и подошел к кровати. Он снял с крючка в изголовье кровати кожаный ранец и поставил его на тощий, набитый соломой матрас. Откинув крышку, достал содержимое. Минуту спустя по всей кровати были разложены детали арбалета. Металлические части оружия отливали цветом вороного крыла, деревянные детали были тщательно просмолены и присыпаны черным песком. Калам медленно и аккуратно принялся собирать оружие.

Быстрый Бен проговорил у него за спиной.

– Сделано. Скажи, когда будешь готов, приятель.

– Тот человек ушел через кухню. Но он вернется, – сказал Калам, поднимаясь с арбалетом в руках. Он закрепил ремень и повесил оружие через плечо. Потом посмотрел на мага. – Я готов.

Быстрый Бен тоже встал, утирая лоб рукавом.

– Два заклинания. Ты сможешь летать и управлять снижением. Второе заклинание позволит тебе видеть магию, почти любую. Если тут поблизости окажется верховный Маг, то считай, что нам не повезло.

– А ты? – спросил Калам.

– Меня ты не увидишь, только мой контур, – с усмешкой ответил Бен, – но я все время буду с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези