Одновременно с созданием нового образа ИХ обдумывал дальнейшие действия. В частности – где искать первого делового партнёра, в выборе которого ни в коем случае нельзя было ошибиться. Услышав о погромах, ИХ с сожалением расстался с мыслью посетить Старые Казармы на острове Пушкарей, прибежище местных уголовников, с которыми – в этом Бабарский не сомневался – он смог бы легко найти общий язык. Увы, но после шумных беспорядков полиция, точнее, серифы, как тут называли стражей закона, станут в первую очередь трясти бандитов. А кого ещё? Учитывая тяжесть случившегося – а в городе, как успел убедиться ИХ, только об этом и говорили, – трясти уголовников будут сильно, и, чтобы умаслить серифов, они сдадут кого угодно, а уж подозрительного чужака в странной одежде – в первую очередь. Соответственно, делового партнёра, с помощью которого предстояло раздобыть достаточно местных денег, пришлось искать среди законопослушных граждан, которые, как правило, с подозрением относились к сомнительным, хоть и прибыльным предложениям. Бабарскому предстояло за небольшое время – чтобы не примелькаться и не вызвать подозрений у слоняющихся по улицам серифов, определить подходящего человека и завязать с ним взаимовыгодное знакомство.
Что же касается острова Золотого Карпа, то от его посещения суперкарго тоже отказался. Несмотря на то что район крупных компаний и, соответственно, дорогих магазинов стоял вторым в его списке – как показывал богатый опыт Бабарского, договориться с этими людьми было так же просто, как и с бандитами, только разговор следовало вести немного в ином ключе. ИХ говорить умел по-разному, но не пошёл, причём по той же причине, по которой передумал идти в Старые Казармы, – из-за погромов. Но если уголовников серифы будут трясти, то ювелиров с Золотого Карпа – охранять, а значит, блюстителей порядка на острове тоже будет много. В итоге Бабарский выбрал дорогой, но не такой роскошный, как Золотой Карп, квартал и неспешно обошёл его, бросая внимательные взгляды на владельцев ювелирных лавок. Заглянул в парочку, поговорил, одновременно оценивая собеседников, но хорошее впечатление на него произвёл только хозяин третьего магазинчика.
– Добрый день.
– Добрый день, синьор, – дружелюбно отозвался худощавый старичок-владелец. – Чем интересуетесь?
– Хотел бы посмотреть жемчуг. Вы ведь им занимаетесь?
– Мы в Абергульфе, синьор, – улыбнулся старичок. – Абергульф – морской порт, здесь все занимаются жемчугом.
– Превосходно. – Бабарский знал, что владельцы магазинов не любят, когда клиенты облокачиваются на витрины или ставят на них поклажу, поэтому бросил сумку с пиджаком в кресло и ответил на улыбку. – Значит, я оказался там, где нужно.
– Что именно вас интересует? Ожерелья? Серьги? Комплекты?
– Отдельные жемчужины.
– Хотите сделать подарок?
– Уникальный подарок.
– О жемчужинах какой стоимости мы говорим?
– Высокая и очень высокая.
В потайном отделении знаменитой сумки Бабарского прятались компактные и дорогостоящие предметы первой необходимости: золотой песок, драгоценные камни и жемчуг – классическое трио, которое можно с лёгкостью обратить в местную валюту на любой планете. В Абергульфе ИХ планировал продать одну из жемчужин, однако сразу выдавать свой интерес не собирался.
– Ищете что-то редкое?
– Люблю жемчуг.
– Синьор ценитель?
И вот он – результат встречи по одёжке. Бабарский знал, что не производит впечатления человека, способного купить дорогой или очень дорогой жемчуг, и был готов к этому вопросу.
– Я представляю интересы богатых промышленников из Суно. Мои клиенты…
– Будет лучше, если ты просто скажешь, что тебе нужно? – прохладно-дружелюбным тоном произнёс старичок. – И хочу предупредить, что время ты выбрал неудачное – серифы очень подозрительны.
– Если бы я знал, что так будет, то приехал бы в следующем году, – честно ответил Бабарский, отметив про себя, что ювелир не понимает и десятой части того, как неудачно он оказался в Абергульфе и с какой радостью сидел бы сейчас в паре-тройке межзвёздных прыжков отсюда. – Но раз уж я оказался здесь, то нужно делать то, что задумано. Тем более моё дело абсолютно легально и вряд ли привлечёт внимание серифов.
– Ты откуда такой ловкий?
– Из Суно. – Легенду ИХ выдумал пару часов назад, но в деле её опробовал впервые. – Живу под самым Небом.
– А здесь как оказался?
– Меня привлекли в качестве коммерческого представителя.
– Представителя кого? – уточнил владелец магазина.
– Если бы они хотели появиться сами – они бы не позвали меня.
– Логично. – Старичок несколько мгновений молчал, явно оценивая исходящую от ИХ угрозу, оценил её как минимальную и более мягким тоном поинтересовался: – Что ты предлагаешь?
– Вы занимаетесь чёрным жемчугом?
– Самым дорогим?
– Самым дорогим.
Вместо ответа ювелир провёл Бабарского к дальней витрине, в которой на бархатных подушечках цвета слоновой кости горделиво лежали четыре красавицы.